«А доктор-то сплоховал. Видимо, недавно на контакте со спецами, не приучили еще рот держать на запоре. Кореляне — безумные формалисты. Получи они медицинскую карту и анализы от карантина, так бы и озвучили: по данным карантинной службы. Оговорка про их личные данные означает только одно — на мою девочку документы собрали их собственные агенты.

И слишком уж только что законченные игры с картинками напоминают психологические тесты. Выходит, кого-то до смерти интересовал не только мой старый друг, но и его дочь?»

— Ларали, платье будем завтра покупать?

— Нет, дядя Шранг. Я пока не хочу. Мы выберем платье потом, когда мне сделают красивую прическу.

— Прическу? Ну что же, тогда надевай комбинезон и пойдем отдыхать. Твои игрушки уже отнесли в нашу новую каюту.

19 августа.

Орбитальная станция Гаршем-Периферия.

— Сэр, старший наряда лейтенант Ар-семнадцать. Попрошу вас соблюдать спокойствие и ответить на ряд моих вопросов.

Черная лакированная человекообразная машина замерла рядом со столиком в кафе, где завтракал спасатель и его маленькая спутница. Четыре уверенных в себе человека застыли рядом со столиком, контролируя каждое движение сидящих. Шранг спокойно промокнул салфеткой губы, улыбнулся девочке и поднял глаза.

— Слушаю вас, господин полицейский.

— У нас запрос на ваш арест по подозрению в фальсификации документов, нападении на офицера службы Внешнего Контроля и незаконном конвоировании несовершеннолетнего. Вы можете что-либо сказать по этому поводу?

— Могу. Предоставленные службой ВК документы устарели. Будьте так добры, считайте в моем коммуникаторе официальный пакет, заверенный вчера вечером колониальным судьей.

Боевой робот включил сканер, получил от коммуникатора открытые частоты и загрузил необходимую информацию. Через мгновение он послал сигнал «отбой» группе захвата.

— Прошу прощения, сэр. Действительно, произошло досадное недоразумение. Полиция Гаршем- Периферии приносит вам свои искренние извинения.

— Не стоит, лейтенант. Я всегда рад оказать помощь тем, кто выполняет свой долг. Единственная просьба.

— Слушаю вас?

— Как я понимаю, пара вон тех джентльменов ждут моего ареста. Боюсь, вновь открывшаяся информация может вызвать их неадекватную реакцию. Очень не хочется устраивать тут потасовку и портить так хорошо начавшийся день.

— Не волнуйтесь, полиция не позволит нарушать порядок кому бы то ни было.

— Спасибо, офицер. Рад был общаться с вами. После войны многие специалисты вашей серии попали в службу спасения. Я рад отметить вашу всеобщую отличную подготовку и благодарю небо, что ваши братья прикрывают мне спину.

Робот осторожно пожал протянутую ладонь и чуть склонил играющую бликами полированную голову.

— Обоюдно, сэр. Я ознакомлен с вашим личным делом. Мне было бы крайне неприятно подвергать аресту человека, дравшегося вместе с нами на Коллапсе. Рад, что вы решили свои проблемы.

Старший наряда отдал честь и двинулся к застывшим у выхода офицерам службы ВК.

— Вот так, малышка. Живи честно, и беды минуют тебя. — Шранг поставил маленькую чашку с заказанным мороженым перед девочкой и улыбнулся. — А сейчас мы с тобой увидим бой быков.

— Как это — не подлежит аресту? — Чиа в ошеломлении переводил взгляд с металлического болвана перед ним на четырех крепких парней из группы захвата и обратно. — Как это — не подлежит?! Он напал на офицера при исполнении! Он захватил девочку и болтается между планетами, а вы его не можете арестовать?!

— Совершенно верно, сэр. У господина Шранга в настоящий момент официально оформленный месячный отпуск и разрешение сопровождать Ларали Трост на отдых на пляжи Гаршема. У господина Шранга заверенный официальный отказ бывшей матери и подписанные документы об удочерении. Госпожа Ларали Трост со вчерашнего вечера официально считается его дочерью. У полиции Гаршем-Периферия нет никаких вопросов к господину Шрангу. И я, как официальный представитель закона, не рекомендую офицерам ВК устраивать какие-либо инциденты на вверенном мне участке. Тем более с опорой на устаревшие и недействительные обвинения.

— Он напал на офицера при исполнении!

— Он защищал вверенного ему ребенка. Его действия оправданы командованием флота, и все обвинения сняты.

— Кем?!

— Адмирал Киссил лично подписал эти бумаги. Включая благодарность за проявленную выдержку и адекватное завершение инцидента в публичном месте без применения оружия. На мой запрос только что пришло подтверждение.

— Но удочерение?! Черт возьми, на Периферии нет колониальных судей!

— Совершенно верно, нет.

— Так как они сумели найти колониального судью и лично оформить удочерение?

— На Периферии нет представителей колониальных властей. А на Внешнем медицинском центре всегда есть как минимум один судья. Зачастую снятые карантинной службой путешественники желают судиться с властями. Для решения этих конфликтов центр имеет в своем штате представителей закона. По просьбе господина Шранга вчера судья побывал у них и проверил предоставленные документы. После официального отказа матери суд учел рекомендации флота и спасательной службы. Ларали Трост признана дочерью экс-лейтенанта.

Чиа судорожно пару раз глотнул ставшим горячим воздух, рефлекторно пытаясь нашарить что-то в кармане.

— Это — бред! Он — преступник и подлежит аресту! Если вы не понимаете отданные приказы, мне придется самому…

— Дядя Шранг, наверное, бык — это тот дядя в синем костюме, который пытался ударить робота- полицейского.

— Да, моя хорошая. Он явно хотел его забодать. Кстати, механическим разумным созданиям больше нравится, когда их называют — мех. Мех-полицейский, мех-спасатель. Если ты будешь их так называть, они будут к тебе более расположены.

— Хорошо. А продолжение боя быков будет?

— Вряд ли. Как видишь, самого рассерженного быка уводят, а его коллега чуть умнее и не пытается обидеть полицейских, выполняющих свой долг. Поэтому идет под конвоем сам и его не волокут в наручниках. Давай доедим наше вкусное мороженое и пойдем на посадку. Через полчаса мы с тобой полюбуемся видом города с высоты птичьего полета. А потом отправимся путешествовать.

— По большому городу?

— Да. По очень большому городу. Нас ждут теплое море, пляжи, отдых в зоопарке и многое другое.

— А еще мы поставим папе свечку в Полуденном храме.

— Обязательно.

* * *

— Господин полковник?

— Садись, Ройт.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату