Эльмо — историк, прославившийся своими выступлениями посвященными алатской истории.
16
Хадр-канрнан — букв. Девушка на выданье. Таннухский.
17
Рато — сокр. от Райото алато — Национальный гений. — Почетное звание признанного мастера искусств.
18
Кими — Мастер искусств.
19
Булат Окуджава. Песня из к.ф. «Белорусский вокзал»
20
Иващенко и Васильев «Еще стрелу из колчана»
21
«Вальс — бостон». Музыка и текст — Александр Розенбаум
22
Си — Титул близкий к титулу баронета.
23
Гарата — Длиннополое одеяние из плотной ткани, и расшитой вручную цветами клана и регалиями владельца с коротким стоячим воротником, для торжественных случаев и официальных мероприятий.
24
Айт — временной интервал. Приблизительно равен десяти минутам.
25
Снаран. Ванна из воды стекавшая по ветвям священного дерева клана. Имеет в основном психотерапевтический эффект.
26
Отношения не членов клана к посторонним описываются целой системой взаимосвязанных понятий. От уважительного ан асато — (верный друг клана) или асато — (друг клана) до нейтрального эйнгаро — (чужак) и оскорбительного терван — (прилипший лист). Есть еще малоупотребимая форма «тессато» (покровитель клана) — покровитель клана используется для иносказательного упоминания небесного покровителя клана (одного из пантеона богов) или главы одного из старших кланов оказывающего покровительство младшему (по отношению к нему) клану.
27
Гал шир Трущобный район.
28
Тан алат — Формально — пожизненный председатель совета старших кланов. Реально — владыка империи алатов. Титул не передается по наследству, но стать Тан алатом может лишь глава самого сильного клана.
29
Аррквайдо — Плохой чужак.
30