Єні чері – тобто яничари. В перекладі з турецької «нове військо».

[

<39

]

Аспр – срібна татарська монета.

[

<40

]

Галас – одна з тактик ведення бою запорізькими козаками, коли вони били ворога, безладно перемішавшись з його бойовими порядками.

[

<41

]

Бюлюк (тур.) – загін.

[

<42

]

Міндер (тур.) – подушка для сидіння.

[

<43

]

Кизлярага (тур.) – дослівно – дівочий начальник. Головний євнух гарему в мусульман.

[

<44

Вы читаете Іван Богун. Том 1
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату