Я спускалась по лестнице и думала, что это не лишено смысла. Вот только почему мне кажется, что это было продиктовано ледяным дыханием, донесшимся из темноты?

   Глава 4. Снежное торнадо

   - Вставайте!

   Астрид распахнула двери в общую спальню, а служанки, вбежавшие следом, начали распахивать шторы. Яркий солнечный свет залил комнату, ворвался в мой сон и прямо с утра испортил настроение. Прошлой ночью я ждала Галию несколько часов и только к середине ночи девушка вышла из апартаментов Вилдэра. К ней вернулась ее надменность и стервозность, но мне было плевать: спать хотелось так, что подкашивались ноги.

   Однако я проспала всего несколько часов.

   Судя по возмущенным голосам девчонок, Астрид и их разбудила неприлично рано. Мы кое-как вылезли из теплых постелей, ежась от уже привычной нам прохлады и встали в ряд, сделав реверанс.

   - Запомните хорошенько, - взгляд Астрид на секунду задержался на мне, - сегодня выходить наружу категорически запрещено! Какой бы ни была причина, вы не должны покидать замок! Вам ясно? Надвигается снежное торнадо.

   Девчонки удивленно переглянулись. Я же в который раз не поняла, что случилось.

   - Галия, - Астрид кивнула девушке и та вышла вперед.

   Смотрительница сунула ей в руки мешочек, из которого Галия достала красивый кулон. Большой камень на тонкой цепочке сверкал, отражая солнечные лучи, и мы все невольно залюбовались.

   - Анна, - Астрид кивнула мне.

   Я вышла вперед, поклонившись. Я буквально чувствовала, как от Астрид исходит неприязнь.

   - Держи.

   И в мою руку лег небольшой мешочек.

   - Что это? - удивилась я.

   Девушки засмеялись.

   - Это тебе от Повелителя. Когда он доволен поведением наложниц, он приказывает выбрать для них подарки.

   Вот так новость. Нет, против подарков ничего не имею. Но... почему на меня все так странно смотрят?

   Я, не открыв подарка, стала на место. А Астрид меж тем начала распределять занятия. Мне досталась сервировка стола к обеду, и я удивилась. Обычно этим занималась Сольвейг. Впрочем, подруга такой переменой осталась довольна: ей порядком надоела эта работа. А вот Асбьерн, который по причине надвигающейся стихии остался в замке, ей был интересен.

   Когда наставница покинула комнату, ко мне тут же подскочили близняшки-эльфийки.

   - Анна, покажи! - потребовала Туириэль.

   Даже Уна, заправлявшая кровать, заинтересованно поглядывала на нас. А Галия прямо кипела от злости.

   Я развязала мешочек и перевернула. На ладонь мне выпали чудесные золотые серьги, при виде которых комната будто закачалась и я упала бы, если б не близняшки. Меня усадили на кровать. Вокруг все смеялись.

   - Да она же из деревни! Никогда подарков не видела таких!

   - Ну дает! Наш Повелитель и более шикарные подарки делает.

   - Интересно, чем она ему угодила?

   Раздался новый взрыв хохота.

   - Анна? - Сольвейг заглянула мне в лицо и в голосе ее звучало искреннее беспокойство. - Что такое?

   - Все хорошо, просто голова закружилась, - отмахнулась я.

   Но все не было хорошо. Вилдэр не мог подарить мне эти серьги. Потому что это были мои

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

5

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату