лихорадочно искала выход из этой непростой, но идиотской ситуации.
– Это просто, – ободряюще улыбнулся Кэдерн.
Вздохнув, я почти решилась признаться, но в последний момент передумала и начала снимать панцирь. Будь что будет, маг он хороший, вылечит. Помучаюсь пару минут, чай, кони не двину.
– Миледи, милорд, – официант, подошедший к нам, спас меня от гастрономического убийцы, – вас срочно просят подойти к третьему столику.
– Что? – удивился Кэдерн.
Креветка, как мне показалось, разочарованно поникла.
– Там девушка просит леди и лорда Элвида подойти на минутку.
– Идем, Дейна. – Кэдерн ободряюще мне улыбнулся. – Если просят, негоже отказываться.
Я с удовольствием бросила креветку и сполоснула пальцы.
Кэдерн взял меня за руку, но ничего не сказал, заметив мой удивленный взгляд, просто уверенно повел за собой.
За столом сидела приятная брюнетка, статная и величественная. Темная, как я поняла по родовым оберегам и ауре, которая вилась вокруг нее совершенно свободно. Я едва не споткнулась, когда разглядела ее лицо.
– Мама? – удивленно воскликнул Кэдерн.
Мама? Мать Кэдерна Элвида – Силианна Харрарз? Темная колдунья, демоница, подруга императора Сертана? Моя благословленная мать?
Гребаный обычай посвящения, когда ребенку выбирается благословленная мать, что-то типа покровительницы, наставницы и так далее. Я сам обряд помню плохо, в памяти остались лишь какие-то обрывки: холодно ногам, ледяная вода, руки Силианны, сжимающие мои плечи, и ее улыбка, неожиданно теплая и добрая.
– Кэд, мальчик мой! – Силианна выглядела едва ли не ровесницей сына.
Только по рукам можно было определить ее истинный возраст.
– Мама, что ты здесь делаешь?
– Ох, я приехала сегодня и решила тебя не беспокоить. Поужинать, переночевать в гостинице, а с утра явиться, как договаривались. Твой отец снова психует и требует мира во всем мире. Ты же знаешь, когда он в таком состоянии, ему лучше под руку не попадаться, вот я и уехала.
Силианна – мать Кэдерна. Боги, Боги! Я готова была провалиться в подвал, лишь бы она меня не видела, не узнала. То есть, конечно, узнать она меня не могла, но почему именно Силианна здесь? Это что, заговор?
– Кэд, может, познакомишь меня с твоей спутницей? – улыбнулась мне Силианна.
– Прости. – Кэдерн усмехнулся. – Мама, это Дейна Сормат, моя девушка.
Я даже покраснела от такого определения собственного места в жизни ректора. Так обычно говорили в народе о девушке, которая еще не невеста, но и не друг. В высшем свете говорили что-то вроде «моя возлюбленная», но мне это выражение не нравилось.
– Дейна, это леди Силианна Харрарз, моя мать.
Я сделала реверанс, что страшно обрадовало Силианну.
– Она воспитанная, Кэд, – благосклонно кивнула леди. – Твоя коллега?
Ректор как-то странно покосился на дверь и что-то пробормотал себе под нос.
– Кэд, кем работает леди Сормат?
– Она студентка, – вздохнул Кэдерн.
– Твоя студентка?! – Леди Харрарз даже подскочила на стуле. – Ты совсем с ума сошел, сын?
– Мама, – твердо произнес Кэдерн, – мы договорились, что не станем обсуждать мою личную жизнь. Ты зря остановилась в гостинице, надо было приехать сразу ко мне. Можешь перевозить свои вещи, персонал получил указания. А мы пойдем закончим ужинать.
– До свидания, – кивнула я, увлекаемая ректором обратно в кабинет.
– Ваша мама против ваших отношений со студентками? – удивилась я, допивая вино.