– Только не мой, – отрезала Сент-Клер. – Комитеты вечно все портят. Комитеты развязывают войны. Я предпочитаю вести свою личную кампанию.

– Это не просьба, капитан. Это приказ.

Сент-Клер прислонилась к стене.

– Ты Большой Икс?

– Прошу любить и жаловать.

– Рада познакомиться. Но, как я уже сказала...

– Слушай меня внимательно, капитан. Читай по губам. Я не стану посылать на твою голову проклятия, если ты решишь бежать в одиночку. Каждый, кто находит лазейку, чтобы выбраться из этого гроба, получает мое благословение. Но я должен знать о готовящемся побеге заранее и дать на него "добро".

Сент-Клер долго держала паузу, во время которой успела сделать шесть глубоких вздохов. Наконец она улыбнулась.

– Примите мои извинения. Я буду следовать вашим приказам. Конечно. Что бы вы и ваш комитет ни потребовали.

– А вы очень находчивы, капитан Сент-Клер. Не советую меня разыгрывать. Я потребую строгого выполнения моих приказов. И вы станете им подчиняться!

– А если нет?

Стэн говорил очень спокойно.

– Тогда я убью вас. – Выражение лица Сент-Клер оставалось бесстрастным. – И вот еще что, капитан. Во избежание лишних неприятностей я назначаю вас на должность главного карманника.

– Карманника? Но я не имею ни малейшего понятия...

– Вора.

Сент-Клер вспыхнула.

– Я – игрок, а не какая-нибудь там вульгарная аферистка!

– Не вижу разницы.

Сент-Клер едва сдерживала свой гнев.

– Будут еще какие-нибудь вопросы, артиллерийский офицер?

– Пока нет.

– В таком случае вы свободны!

Стэн вытянулся по стойке смирно и отдал честь.

Сент-Клер подождала, пока он завернул за угол, и позволила себе роскошь молча разразиться серией отборных ругательств. Лицо ее буквально перекосилось от злости. Вскоре она успокоилась и начала думать о долгожданном душе.

* * *

Во внутреннем дворе вовсю шла раздача посылок "Помощи заключенным". Стэн обратил внимание, что, как только открывалась очередная коробка. Алекс вынимал из нее один или два пакета и откладывал в сторону. Хорошо.

Прислонившись спиной к одной из полуразрушенных колонн, стоял сгорбленный имперский младший офицер.

Стэну вдруг показалось, что этот старичок должен быть похож на его дедушку, которого он никогда в жизни не видел. Ветеран держал в руках маленький пакет с бисквитами – очевидно, с бисквитами – и такой же по размерам пакет с сухофруктами. Это была его доля из посылки. Старичок плакал.

У Стэна защемило сердце от жалости. Пора им всем возвращаться домой.

Глава 15

Большой Икс "наращивал мускулы". Через своих агентов Стэн набрал целый штат

Вы читаете Месть проклятых
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату