– Сколько же там этажей? – пробормотала Джессика, напряженно вглядываясь в гигантское судно и прикидывая в уме.
– Пятнадцать, – ответил Сандерс. – Восемь под взлетной палубой и семь – выше ее уровня. Наверху расположен центр управления боевой техникой: от аварийных систем до так называемого вороньего гнезда – наблюдательного поста на мачте, за радарными антеннами. Длина "Неустрашимого" восемьсот двадцать футов; он может одновременно принять команду численностью триста пятьдесят человек.
– Достойный соперник Советского флота! – с патриотическими нотками в голосе воскликнула Тина.
Пусть чародейку и выдворили с родины за ее магию, родная земля по-прежнему у нее в сердце.
– Откуда ты все это знаешь так подробно? – удивился я. – Служил во флоте?
Лейтенант-полковник Сандерс вытянул вперед указательный палец:
– Все это написано на двери будки, где продают билеты.
На этот раз я постарался не выказать удивления: он способен читать в темноте на расстоянии двухсот футов?!
– Как бы то ни было, – задумчиво произнесла Джессика, – сегодня там дежурят тридцать человек.
– Живых людей?
– Не уверена. Чувствую жизнь, но в незнакомой форме.
– Заключены в кокон? – допытывался Донахью. – Оборотни? Маньяки? Зомби? Протестанты?
– Да… Нет… Не знаю… – Джесс явно встревожилась. – Могу лишь сказать: охрана наделена разумом и настроена враждебно.
Я проверил свой М-16.
– Значит, будем считать членов экипажа мертвецами, оживленными Ларю, и убивать без предупреждения.
Да, не очень-то приятная перспектива… Но на войне как на войне! Что тут может быть приятного? Рассматривая палубу, я заметил: один реактивный истребитель наклонил крыло и почесал себе нос.
– Джесс, вот это и есть та жизнь, которую ты почувствовала. Экспонаты! Эти самолеты – живые, особенно – реактивные истребители.
– Жаль! – вздохнул Джордж. – Но если они музейные экспонаты, вряд ли на них есть оружие.
Я сделал великодушный жест рукой:
– В таком случае – честь и место! Тебе – первая очередь!
– Спасибо! Только после вас!
У нас есть еще пять минут. Как незамеченными пробраться на корабль? Покрытый ковровой дорожкой трап ярко освещен – хоть морской устав учи. Куда ни шло… Превратиться в мышей и попытаться пролезть на палубу?
"Нельзя! – не произнося ни слова, предостерегла меня Джесс. – На трапе и на якоре установлены капканы. Мачты и кабель тоже оборудованы ловушками".
Недурная защита! Я бы даже сказал – очень хорошая. Да здравствует американский флот!
– Джесс, ты не могла бы прочесть мысли Ларю?
Она грустно покачала головой.
– К сожалению, нет. У него в голове полная каша: алхимические эликсиры, черная магия… да еще раздвоение… нет, растроение личности.
Что же придумать? Обернуться невидимками? Лишний расход драгоценной энергии наших чародеев, к тому же рискованно: датчики "Неустрашимого" засекут нас как миленьких. Проделать в корпусе
