Раздался резкий свист, на темной крыше впереди что-то рвануло… огонь… летят клочья шерсти… Я опустошил обоймы обоих "магнумов" и был вознагражден предсмертным воплем оборотня. Прямо перед нами взорвалась вторая ракета. Взрывная волна сбила меня с ног… Что-то я перестал чувствовать левую руку… Значит, тяжело ранен.
"Эд, полагаю, нам не следует охотиться за пленными".
– Почему? – С трудом я стал на колени, держа "магнум" на сгибе локтя, так чтобы в последний раз зарядить его скоростными серебряными пулями. – Я не то что не согласен… просто интересно, почему ты так думаешь.
"На крышу приземлился вертолет. Пилота я обезвредила, но помощник его жив и здоров. – Джесс снова зарядила "узи" и щелкнула затвором. – Кроме того, на вертолете есть мини-пушка "вулкан".
Ловко! Противники тут же запустили красные осветительные ракеты, они зависли над нашими головами и позади мусорной свалки. В этой темной аллее мы как в западне: освещенные гибельным светом ракетниц, мы уже видны врагам. Следующая боевая ракета может стать последней.
– "Сайгонское отступление"! – приказал я, готовясь к бегству: все равно всех их сейчас не достать.
– Какое тут отступление – дороги не видно, хоть глаз выколи!
Дженнингс ступила на середину аллеи; фигуру ее осветили отблески бушующего вдали пламени. Вокруг нее сыпались пули, но Минди спокойно стояла с луком в руках. Нарастающий рев моторов… Вертолет готовится взлететь и атаковать нас с бреющего полета. Вот дьявол! Где мои темные очки? Посмотрим… Край крыши загорелся ровным красным светом – моторы вертолета излучают потоки тепла… Минди пристроила к луку стрелу и застыла в ожидании.
Вижу – черные силуэты двух оборотней нацеливают автоматы в женскую фигурку на дороге. Возникает из тьмы еще один, с толстой короткой трубой в лапах, щелкает оптическим прицелом – зияющее дуло уставилось на нас… Минди пускает стрелу – раздается двойной взрыв: наручных часов, посланных вместе со стрелой, и самой ракеты, той, что в лапах оборотня. Великолепный симбиоз! Грохочущий огненный шар объял воющих монстров, подбросив в воздух покрытые шерстью тела… Взлетающий вертолет распался на части… Взрыв горючего, боеприпасов – прямо морской бой в Аду во время девятибалльного шторма, а не крыша. Тут уж не до пленных…
Наблюдая за грибообразным облаком дыма, поднимающимся в звездное небо, я почувствовал, что теряю обычную уверенность. Оборотни в шикарных бронекостюмах и с современным оружием… Невероятно!.. Очень может быть, что эти мерзавцы и в самом деле дерзнут разрушить Чикаго… И не исключено, что у них это получится…
– Эд, нам нужна помощь! – Ко мне подошла Минди.
– Да, согласен, – придется звонить.
– А кому ты будешь звонить? – слабо улыбнувшись, спросила Джессика.
Включив наручные часы, я настроил их на срочный вызов Главного штаба Бюро. Кого я собирался звать на помощь? Да всех до единого!
11
– Кто вы такой, черт побери? – задиристо обратился ко мне гризлиобразный полицейский капитан, когда я входил в зал совещаний Сити-Холл.
– По делу! – отрезал я: безапелляционность против гризли.
С самоуверенным видом я прошествовал по проходу между рядами откидных кресел, заполненных низшими чинами из дюжины федеральных и городских организаций. В руке у меня письменное разрешение Горация Гордона рассказать этим людям все, что необходимо. Всю кошмарную правду.
Когда мы прибыли в Старую Башню, Гораций Гордон сам ждал нас. Док Робертсон со своей оперативной группой медицинской экспертизы изучили останки тех, кто атаковал нас на Стейт-стрит. Результаты получились самые неожиданные: люди, погибшие от наших пуль, – местные гангстеры. Оружие и обмундирование у них краденое. Вот так-то! Пилот боевого вертолета Джим Кериган, по кличке Бешеный Пес, – профессиональный наемник. Кого развеселят такие новости? "Свист" наносит нам удары всеми возможными способами. Самая тревожная новость: все наручные часы заведены на без пяти минут полночь. Дается время, достаточное… для чего? Для того чтобы покинуть город? Вот это и пугает.
Моя команда осталась посовещаться с другими отрядами Бюро-13, вызванными