было.
Зато в них появилось изумление, когда он увидел, что на происходящее спокойно взирает из-за своего стола Блех и никто его не охраняет. По-видимому, он даже не был заложником этих северных варваров. Зерес задумался и думал бы, вероятно, не один час, если бы ровный голос начальника тайной полиции не прозвучал в кабинете с такой рассудительной и неспешной интонацией, что Зерес дрогнул и всмотрелся в лицо Блеха с беспокойством. Вероятно, так Блех допрашивает преступников, подумал Лотар.
– Итак, капитан, у меня есть сведения, что ты оказал услугу врагам короля и королевства. Пока я исхожу из предположения, что тебя использовали, но, если ты не ответишь на мои вопросы, я изменю свое мнение, и ты окажешься среди главных обвиняемых.
– Я никого не предавал, Блех, в отличие от тебя. - Зерес кивнул на Лотара, который спокойно стоял у стола начальника тайной полиции.
– Сейчас мы рассматриваем твои поступки. - Блех положил тонкие, бледные, испачканные фиолетовыми чернилами пальцы на серое сукно своего необъятного стола и поудобней устроился в кресле.
Пока кто-то из стражников ходил за Зересом, он успел одеться и даже побрился за ширмой, которая скрывала его постель. Теперь он источал терпкий, неприятный запах какого-то цветка. Лотар едва сдерживался, чтобы не сморщиться.
– Итак, я приказал тебе привести двух иностранцев. Почему ты привел именно этих двух?
– Не знаю. Кто-то из стражников надоумил, и вот я построил их, повел в этот духан и арестовал этих бродяг.
– Ты не получал приказа арестовать именно этих двоих?
– Нет.
– Я тебе не верю, Зерес!- загремел Блех, но вмешался Лотар.
– Как ни странно, Блех, это возможно. Подумай сам, очень многие люди в этом городе совершают странные поступки, которых не могут потом объяснить. Даже мы с Рубосом, отдавая отчет в ненормальности происходящего, один раз вынуждены были подчиниться этому неявному приказу.
– Хорошо. - Блех смотрел на Лотара скорее удивленно, чем возмущенно. - Предположим. Но тогда почему ты, Зерес, не передал все содержимое сумки, которую отобрал у Лотара, моим людям?
Зерес смотрел на Блеха, и на его верхней губе появились бисеринки пота. Он начинал бояться. И Лотару показалось, что боится он совсем не Блеха, а кого-то, о ком Они еще ничего не знают.
– Почему ты думаешь, что их не могли украсть твои люди?
– Они вышколены так, что не стряхнут даже пыли с вещей арестованных.
Зерес, опустив голову, спросил:
– Что именно тебя интересует?
Начальник тайной полиции вопросительно посмотрел на Лотара.
– Пояс, в котором было триста цехинов, и книги из мешка.
Блех, широко раскрыв глаза, приподнялся в своем кресле.
– Три… ста… Триста цехинов?
– Я подобрал этот пояс в оазисе Беклем, куда мы шли за водой с Периаком Среброусым после нападения даосов. Периак не дошел, а мне достался пояс, - пояснил Лотар.
– Из Беклема? - Блех был слишком хорошим сыщиком, чтобы не задуматься над этим названием. - Что ты видел в Беклеме?
– Какие-то развалины, в которых я нашел этот пояс и книги. Полагаю, никто, кроме меня, на них не предъявит прав.
Блех уже взял себя в руки и снова посмотрел на Зереса.
– Ну, что ты хочешь от меня, эмир? - спросил капитан.
– Имя человека, которому ты отдал пояс и книги. Зерес все еще думал. В нем боролись противоположные чувства.
– Ты уверен, эмир, что тебе от этого будет прок? Блех усмехнулся.
– Это уж моя забота. И не забывай, что ты обвинен в заговоре против короля.