ними натянулась и ударила прямо посередине мачты вражеской галеры, срезав ее как бритвой. Парус, обломки мачты, реи посыпались на палубу.
Это был единственный удар, на который у нас хватило времени и который спас нас от окончательного поражения.
Пришло время спасаться, потому что «черепахи» были близко и нам грозила гибель.
Мы подняли все паруса, и гребцы налегли на весла. Я поблагодарила Маранонию за то, что, готовясь к битве, мы не убрали паруса с мачт, как положено. Теперь, когда часть чар архонта разрушена, будет легче справиться с остальным его колдовством. Может быть, тогда удастся остановить бегство конийцев и они будут сражаться.
Я одновременно думала, какие слова и ингредиенты потребуются для колдовства и как дать сигнал Трахерну. Я подошла к борту и взглянула на залив. Мы почти вышли в открытое море. Конийские корабли в беспорядке отступали, каждый сам по себе, не заботясь о других. Удастся колдовство или нет, сегодня сражаться они не будут.
Слишком поздно мне или кому бы то ни было применять магию.
Хорошо еще, что у кораблей Сарзаны не было преимущества в скорости по сравнению с конийцами, иначе они потопили бы их все. Флот Сарзаны поворачивал назад. Волны открытого моря опасно накреняли «черепах», и они, неприспособленные к плаванию в плохую погоду, поспешили вернуться в безопасные воды залива. Они выполнили свою задачу. Через несколько минут весь флот Сарзаны повернул назад. Никакой магии не понадобилось. Сарзана разбил наш флот и одержал победу.
Далеко позади я увидела галеру Трахерна. Он бежал один из первых, но кораблем управляли так неловко, что он безнадежно отстал от остального флота. Не успела я хорошенько рассмотреть флагман, как он вспыхнул ярким пламенем и взорвался! Через несколько секунд до нас донесся гул взрыва.
Не успело погаснуть пламя, как в небе над погибающим кораблем пронесся призрак.
Это был архонт, я видела его лишь мгновение; оскалив зубы, он выл, радуясь победе. А потом небо опустело, и мы остались наедине с горечью поражения и скорбью по убитым.
Глава двадцать первая
КУКЛОВОД В КРУГЛОЙ БАШНЕ
Только в сумерках конийские корабли замедлили свой бег. Это было не первое паническое отступление, которое я видела, и, думаю, не последнее. Только пораженные страхом солдаты могут бежать так далеко и так быстро. Они останавливаются, только когда падают от усталости, а враг остался далеко позади, или если встречаются с чем-то более страшным, от чего они бежали с поля битвы, где грохочут барабаны победителя.
То же происходило с конийским флотом. Мы были в открытом море, далеко от Изольды. С каждой пройденной милей опасность попасть в шторм увеличивалась. Кроме того, часть матросов видела, что корабли Сарзаны повернули назад и прекратили преследование. Вокруг уцелевших командирских кораблей стали формироваться небольшие отряды.
Сарзана совершил большую ошибку. Ему нужно было преследовать нас по крайней мере до темноты, чтобы конийцы с наступлением ночи были уверены, что демоны сидят у них на хвосте.
Думаю, тут есть два объяснения. Первое – Сарзана одержал большую победу и ему лень было добивать нас поодиночке. Такова беда многих правителей – они обращают свою энергию на великие цели и игнорируют малые. Кстати, поэтому, если идет война между гениальным генералом и подлыми бандитами, будет разумно поставить на бандитов. И второе – архонт нашлет на нас страшную бурю, которая потопит большинство кораблей, так что до дома с вестью о поражении доберутся немногие. Я чувствовала магические флюиды в воздухе, когда мы только отплывали от Тицино вслед за убегающим конийским флотом, подавая им сигналы, которые они игнорировали. К тому времени, когда корабли спустили паруса, все признаки надвигающейся бури были налицо. Холодный ветер дул со стороны Тицино, срывая с волн пену. Барометр падал.
Через несколько часов нам придется бороться с бушующим морем, но пока надо было решить более важную проблему.
Мы приблизились к галере Базаны, которая стала флагманом остатков флота, и просигналили ему, чтобы он пригласил на совещание капитанов всех кораблей, а не только командиров подразделений. Я подумала, что на флагмане места более чем достаточно, так как уцелело менее половины всего флота. Я стала ждать, раздумывая, как поступить, если моим приказам адмирал не подчинится, но потом с облегчением увидела сигнальные флаги на мачте, а потом со сгущением темноты – мигание сигнальных огней. Ближние корабли повторили команду, и к флагману направились капитанские