Мы высаживались рядом с парой таких мест, рассчитывая отыскать сокровища, но без успеха. Их обчистили задолго до того, как мы выбрались из пеленок.
Ему кое-что припомнилось, и он передернул плечами, словно в каюте задул прохладный ветер.
— Впрочем, один раз все было иначе, — сказал он. — Я и еще несколько капитанов решили, что одна легенда о руинах внушает доверие. Мы подошли туда, желая в этом убедиться, но что-то развернуло нас прочь.
— Что? На вас напали? Вы увидели призраков? Демонов?
— Нет. Ничего такого из
— Где же это? — взволнованно спросила Джанела.
— Моя госпожа, — сказал Лерма, — не подумай, что нам пригрезилось или мы перепугались. То, что мы ощутили, было правдой. Я знал это тогда, верю и сейчас. И мне бы не хотелось, чтобы и вы это испытали.
— Я задала вопрос.
Лерма внимательно посмотрел на нее, пожал плечами и подошел к столу, где лежали его карты. Впрочем, слово «карта» предполагает нечто относящееся к точным навигационным наукам. Эти же карты были потрепанными, с обширными белыми пятнами неизведанного, с многочисленными вопросительными пометками, нарисованными грубо и неопрятно. Лерма с минуту что-то бормотал и наконец ткнул пальцем.
— Где-то здесь. На карте не указано, но вот тут впадает в море река. Большая река, только за целый день можно пересечь ее в устье. Но это трудно сделать — устье заблокировано отмелями и заилено. А вот здесь, на северном берегу, стоит каменная статуя. Может быть, раньше тут был маяк или что-то в этом роде. Построенный людьми или демонами. Прямо на самом конце мола. Как раз до этого места мы дошли и встали на якорь посмотреть, что будет дальше. В общем, не прошли мы дальше и мили, как поняли, что мы тут лишние. И мы ушли, даже не отправив лодку на берег, чтобы узнать причину наших страхов. — Он содрогнулся от воспоминаний.
Я уже собирался продолжить расспросы, но Джанела покачала головой и попросила Квотерволза вывести Лерму. Однако сначала она позаимствовала у Лермы прядь волос, капельку крови из раны и сгусток слюны.
Когда Лерму отвели, чтобы он ничего не слышал, Джанела достала собственную карту.
— Смотри. Сюда. Вот здесь, к северу от того места, где мы находимся, видишь?
Я прочитал отрывистую надпись на карте: Шаман племени джейотоша рассказывал о своем видении. Далекий берег. Река. Проклятый город. Старейшины. Страх того, что находится выше по реке. Что-то очень грандиозное, за пределами добра и зла.
Джанела покачала головой.
— Не знаю. Но у нас есть кусок головоломки, который здорово подходит к другому куску.
— Тем более что над руинами осталось висеть заклятие, — сказал я, — если допустить, что Лерма сказал правду.
— Возможно. Но если таковое заклинание и существует, оно вряд ли рассчитано на нас. Ведь легко сотворить такое противозаклинание, что мы даже и не заметим предупреждения.
Джанела прошлась по каюте, не в силах сдержать охватившее ее волнение. Наконец она выпалила:
— А что, господин Антеро, похоже, мы нашли?