быстрее других. Хотя, возможно, беженцы из иных мест уже покинули твой город, когда увидели над ним ту же небесную чашу.
Самбара несколько секунд обдумывал ответ Фор-чуна, потом кивнул:
– Я верю тебе, хотя я никогда не видел тебя раньше и не знаю, кто ты такой. Ты разумно говоришь, незнакомец, ты читал Запретные Книги, значит, ты жрец, мой собрат. Мне не очень нравится этот внезапно появившийся Индра. И я уважаю тебя за то, что ты решил померяться с ним силой. Возможно, также, я просто не хочу расставаться со своими сокровищами. Каков твой план?
Умный жрец понравился Форчуну, и он понял, что было бы серьезной ошибкой не использовать его. Но как объясниться с ним на языке, который не содержал слов для обозначения понятия «электричество», «взрыв», «электронная мина с дистанционным управлением»? Как заставить человека, который сомневается во всем, чего не может постичь собственной логикой, поверить?
– Самбара, — начал Форчун, — ты задал мне задачку. Если бы ты был тем, за кого выдаешь себя перед людьми — человеком, верящим в богов, — я бы сам назвался богом, и сказал бы, что Индра — злой бог. Но ты слишком мудр, чтобы поверить в это. Ты знаешь, что и Индра, и я — люди, похожие на тебя.
– Это так, — подтвердил жрец-атеист.
– Но у Индры есть удивительная небесная лодка, делающая вещи, которые до сего дня казались тебе невозможными, не так ли?
– Да, — осторожно согласился Самбара.
– Он может делать это, потому что обладает особыми знаниями, которые людям еще недоступны. Я тоже обладаю такими знаниями и с помощью их могу уничтожить Индру. Потому что он мой давний враг и мне известно, что цели, которые он преследует здесь, отнюдь не благие.
–
– Он проглотил наживку, — сразу ответил симбионт. — Но его самомнение не позволит ему сразу признать, что ты умнее его.
– Поэтому, — подвел итог Форчун, — поделюсь с тобой своими знаниями, чтобы победить Индру. Ты дашь ему один небольшой подарок вместо всех сокровищ, который уничтожит Индру и его корабль.
Верховный жрец прикрыл на мгновение глаза, потом объявил:
– Я думаю, у меня есть то, что нужно. Да. Когда двое умных мужчин объединяют усилия, кто может противостоять им?
Это был слоненок из чистого золота, богато инкрустированный изумрудами. Он забавно сидел на задних ногах и держал в поднятом хоботе большой, идеально ограненный изумруд. Он был пуст изнутри и как раз того размера, который требовался Фор-чуну.
Иноземец поблагодарил жреца, завернул золотого слоненка в кусок ткани и ушел вместе с Луизой. Раздосадованная своей несдержанностью, тем, что чуть не создала проблему своей подсказкой во время разговора, сердитая на Форчуна за его находчивость, проявленную в исправлении ее ошибки, Луиза молчала, идя с ним рядом к себе домой. Фор-чун беззвучно велел своему симбиотическому партнеру отделиться при первой возможности и вернуться, чтобы проследить за Самбарой.
– А вас можно оставить вдвоем? — поинтересовался Уэбли.
–
По узкой улице к ним приближалась повозка, запряженная волом.
– Прижмись к стене и пропусти ее, — предложил Уэбли, перебросив массу своей протоплазмы с плеч своего партнера на его широкую спину.
Как только возник контакт со стеной, Уэбли быстренько прилип к ней, приобретя цвет и фактуру глинобитной стены с мелкими трещинками. Когда Форчун и Луиза отошли на пятьдесят шагов, он принял форму птицы и полетел к храму.
Войдя в дом, Луиза провела Форчуна в комнату, куда они перенесли кое-что из его машины времени, и велела слугам даже не приближаться к этой комнате.
Форчун решил начинить золотого с изумрудами слоненка небольшой гранатой, не больше куриного