Вот подходящий момент, чтобы подойти и представиться. Тэд Бертингас почувствовал себя, словно солдат перед атакой. Он заставил себя преодолеть несколько ступенек, ведущих на возвышение, и приблизился к столу. Члены совета уже уходили. Некоторые кивали ему, другие просто проходили мимо. Селвин Прейз продолжал чистить ногти.
– Простите, сэр… э-э… гражданин Прейз…
Холодные глаза искоса посмотрели на него. На лице Прейза появилась вялая улыбка.
– Да?
– Меня зовут Бертингас. Я ваш заместитель. Бюро коммуникаций.
– О-о? - Глаза затуманились. - Да. Вспомнил. Я слышал о вас. Родились в этом Скоплении, долгое время работали в аппарате местной администрации. Да. Вы - Бертингас.
– Да, сэр.
– Я много слышал об организации, которой вы так неумело руководили в мое отсутствие, Бертингас. Должен вам сказать откровенно, я недоволен. Совсем недоволен.
– Чем именно? - Тэда бросило в дрожь, но он не понял почему - от страха или же от гнева.
Прейз поджал губы.
– В какую сумму обходится бюджету организация, которой я руковожу? Хотя бы приблизительно?
– Ну, это трудно сказать так сразу…
– Сколько стоит один - только один узел связи гиперволновой спутниковой сети? Скажем, миллион… Нет, миллиард новых рандов?
– Близко к миллиарду.
– И у нас здесь в Скоплении, согласно последней аудиторской проверке, имеется тридцать две станции. Я ничего не упустил?
– Нет, сэр…
– А «Фри Вид», «Сундук привидений»? Множество другой аппаратуры? По нескольку миллиардов на каждую схему, наверное? Я все учел?
– Да, сэр, центральная бухгалтерия знает точные…
– Я прошу знать вас, Бертингас. Итак, мы имеем коммуникационную систему, оцениваемую, по моим быстрым прикидкам, в пятьдесят семь и три десятых гигарандов. А теперь, сколько вы тратите на службу безопасности, Бертингас? Не занимайте мое время предположениями, поскольку вы не знаете, так ведь? Но я знаю…
Пятнадцать и семь десятых миллионов, припомнил Бертингас.
– …что вы тратите не больше двадцати миллионов новых рандов в год. В основном на охранников, работающих по совместительству посыльными и мелкими клерками. Это есть в вашем отчете. Меры по «снижению затрат». Это означает, что любой террорист или мошенник или чем-то недовольный инопланетянин могут запросто войти в один из моих узлов и захватить его. Ну и как вы полагаете, что я должен чувствовать? Думаете, я сплю по ночам спокойно?
– Я в самом деле не задумывался, как вы спите, сэр.
– Вам бы стоило начать задумываться об этом, Бертингас. С этого момента в вашей жизни появился человек, который может сделать вас очень счастливым или очень несчастным. Это я… Ну а теперь, после того, как я завершу кое-какие дела здесь, во Дворце, я пообедаю, а затем осмотрю мой симпатичный новый кабинет в Правительственном блоке. И я надеюсь найти там, на моем симпатичном большом рабочем столе, ваш отчет с планом и полной сметой расходов по организации крепкой службы безопасности, включая вооруженные отряды и спецназ, которая будет охранять мои симпатичные чистенькие системы связи от неприятностей. Вам понятно, Бертингас?
– Так точно, сэр!
На лице Прейза появилась холодная улыбка. Он опять посмотрел на свои ногти.
– Очень хорошо. До свидания, Тадеуш. Было приятно с вами познакомиться.
Бертингас повернулся и отошел от Прейза. На душе у него было мерзко. Он так стиснул зубы, что почувствовал: еще немного, и они начнут крошиться.
Он заставил себя сделать глубокий вдох и успокоиться.
Так, где его друг, Халан Фоллард? На другом конце стола, разговаривает с какой-то старухой из Владения Грингэллоу. Тэд подошел поближе, надеясь, что Фоллард на своем аэрокаре подбросит его обратно в Правительственный