Мерикур увидел через смотровую щель, на площадь выходили фасадами самые красивые здания города. Люк открылся с громким жужжанием, и внутрь БТР ворвался горячий влажный воздух. Он принес с собой легкий аромат гниющей растительности, смешанный с густой вонью сточных канав.
Через несколько минут площадь заполнилась людьми, которые вовсю глазели на пришельцев. Мерикур был одет в форму безо всяких знаков различия, но по бронированной машине и по его поведению все поняли, кто он такой. Телохранители выскочили первыми и заняли позиции вокруг БТР. Они внимательно осмотрели окна и крыши, держа оружие наизготове.
Молли Нокс наблюдала за детекторами и сенсорами и была готова нажать на газ при малейшей опасности.
Махнув рукой в направлении толпы, Мерикур сказал:
– Разделите толпу, майор. Пусть вперед выйдет местное руководство, а остальные пускай постоят в сторонке.
Майор Фаутс была сдержанна и немногословна. Красавицей ее не назовешь: бесформенная фигура, почти мужские бицепсы, широкое и какое-то плоское лицо, приплюснутый нос. Под мышками у нее уже появились от жары темные пятна, а по шее стекал пот. Она кивнула, спрыгнула на землю и подошла к толпе.
Мерикуру захотелось выбраться наружу и размять ноги, но он подавил в себе это желание. Генералам не следует гулять в одиночку по вражеской территории. Если, конечно, они не хотят послужить мишенью для здешних снайперов. Кроме того, средства связи бронетранспортера гораздо мощнее индивидуальных раций, которыми обеспечены морские пехотинцы. И наконец, броня БТРа придется весьма кстати, если кто-то здесь задумает поиграть с тонной-другой взрывчатки. В сложившейся ситуации был полный резон прятаться, как кролику. Но Мерикур этого не любил.
Фаутс через несколько минут вернулась вместе с высокой чернокожей женщиной.
– Генерал, ее зовут Арта Нугумбе. Она помощник администратора космопорта. Есть еще парень по фамилии Трилинг. Говорит, он здесь генеральный менеджер Хайкен Мару. Что мне с ним делать?
Тон майора подсказал Мерикуру, что Фаутс придет в восторг, услышав ответ: «А всади-ка ему пулю в лоб».
– Пусть пока подождет. Сначала я побеседую с администратором Нугумбе. Присаживайтесь, администратор. К сожалению, мне нечем вас угостить.
Наряд Нугумбе состоял из просторной блузы и шорт, на ногах - пара сандалий. Высокий лоб, быстрые карие глаза, приятная улыбка - Мерикуру она понравилась с первого взгляда.
Нугумбе улыбнулась:
– Вид у ваших войск по-настоящему боевой, генерал. Я несколько месяцев умоляла адмирала Стендера прислать сюда хотя бы нескольких морских пехотинцев, но он даже не удосужился ответить.
Мерикур подумал, что храбрый адмирал, наверно, и не видел ее заявок. Они вполне могли быть перехвачены.
Впрочем, из того, что он уже знал о Стендере, напрашивался вывод, что адмирал и без посторонней помощи прекрасно умел отлынивать от своих обязанностей.
– Что ж, приятно слышать, что кто-то рад нашему присутствию, - ответил Мерикур. - Хотя полагаю, парни в джунглях испытывают прямо противоположные чувства.
Нугумбе кивнула:
– Боюсь, это мягко сказано, генерал. Шпионы у повстанцев есть повсюду, как и у Хайкен Мару. Как и у меня, кстати. В этом мире жить совсем не просто. Могу я спросить, что вы собираетесь делать дальше?
– Прежде всего разберусь, что тут творится, - ответил Мерикур и усмехнулся. - Начнем с вас. Судя по всему, вам вручили бразды правления, когда представитель Скопления улетел лечиться на Августину?
– В общем, похоже, - согласилась она. - Боюсь, мне не удалось удержать положение под контролем. Действия повстанцев привели к почти полному прекращению выпуска продукции, репрессии Хайкен Мару стали жестче, чем обычно, и я слышала о кораблях, приземляющихся в джунглях.
Мерикур отрицательно покачал головой.
– Едва ли это ваша вина. Никто не предоставил вам ни должных полномочий, ни средств. Кто контролирует Порт-Сити?