Юные дарования надувают щечки и растопыривают пухленькие пальчики.

Юные дарования наивно думают, что разбогатеют, создавая всякую дребедень вроде онлайн-игрушек и примочек для андроидов.

Юные дарования были младенцами, когда грохнулись доткомы.

Юные дарования не знают, что эту волну ИТ-рынка тоже ждет грандиозный обвал.

Юные дарования умеют программировать, но не умеют строить бизнес. Они думают, что им это не пригодится.

Юные дарования присвоили себе проектную терминологию (pre-seeds, start-up, etc.) но бесконечно далеки от проектного управления. Узким пониманием терминологии они засорили и Википедию, и другие ресурсы.

Рынок инвестиций в айтишные start-up проекты кардинально отличается от офф-лайн сектора (на котором и специализируюсь)

Cтремительно растущая IT-индустрия в тренде. Но причины не столько в том, что рентабельность выше, окупаемость короче, рисковость ниже. Причины в информационном шуме, созданном совсем молодыми людьми, разбирающимися в программировании и SEO, и считающими, что только эти знания позволят им разбогатеть.

Отсюда даже этакая монополизация основной терминологии

Каким словом обозвать этап состояния проекта, в котором есть идея построить завод или торговый центр, но пока присутствует только идея, бизнес-план и первичные договоренности по землеотводу? Конечно start-up (ну, или pre-seed stage, если кроме голой идеи ничего не готово).

В общем, обзовем для простоты такой новый проект как стартап, а его идейного вдохновителя как стартапер. Тем более, эти словечки и так давно в обиходе.

Недостартаперы и недоинвесторы (бывает и такое)

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату