Один правоверный пришел как-то к пророку Элиасу. Его очень волновало, что такое ад и рай, потому что он хотел жить праведно. «Где ад и где рай?» С этим вопросом человек обратился к пророку, но Элиас не ответил. Он взял вопрошавшего за руку и повел темными переулками во дворец. Через железные врата они вошли в большой зал. Народу там было видимо-невидимо, бедные и богатые, в лохмотьях и в одеяниях, украшенных драгоценными камнями. Посреди зала стоял на огне огромный котел, в нем кипел суп, который на Востоке называется «am». От варева шел приятный запах по всему залу. Вокруг котла толпились люди с впалыми щеками и глубоко запавшими глазами. Каждый старался получить свою порцию супа. Спутник пророка Элиаса поразился, когда увидел у них в руках по ложке, величиной с него самого. Лишь на самом конце черенка имелась деревянная ручка. Остальная часть черенка ложки, содержимое которой могло бы насытить любого человека, была железной и от супа нестерпимо горячей. С жадностью голодные люди тыкали своими ложками в котле. Каждый хотел получить свою долю, но никому это не удавалось. Они с трудом вытаскивали тяжелые ложки из супа, но так как те были слишком длинными, то и сильнейшие не могли отправить их в рот. Слишком ретивые обжигали руки и лицо и, охваченные жадностью, обливали супом плечи соседей. С руганью они набрасывались друг на друга и дрались теми же ложками, которыми могли бы утолить голод. Пророк Элиас взял своего спутника за руку и сказал: «Вот это – ад!» Они покинули зал и вскоре уже не слышали адских воплей. После долгих странствий по темным переходам они вошли в другой зал. Здесь тоже было много людей. Посреди зала стоял котел с кипящим супом. У каждого было по такой же громадной ложке в руке, какие Элиас и его спутник уже видели в аду. Но люди были упитанными, в зале слышались лишь тихие довольные голоса и звуки окунаемых ложек. Люди подходили парами. Один окунал ложку и кормил другого.Если для кого-нибудь ложка оказывалась слишком тяжелой, то сразу же другая пара помогала своими ложками, так что каждый мог спокойно есть. Как только насыщался один, его место занимал другой. Пророк Элиас сказал своему спутнику: «А вот это – рай!»
Небольшая разница
История, иллюстрирующая позитивный подход
Один восточный властелин увидел страшный сон, будто у него выпали один за другим все зубы. В сильном волнении он призвал к себе толкователя снов. Тот выслушал его озабоченно и сказал: «Повелитель, я должен сообщить тебе печальную весть. Ты потеряешь одного за другим всех своих близких». Эти слова вызвали гнев властелина. Он велел бросить в тюрьму несчастного и призвать другого толкователя, который, выслушав, сон, сказал: «Я счастлив сообщить тебе радостную весть – ты переживешь всех своих родных». Властелин был обрадован и щедро наградил его за это предсказание. Придворные очень удивились. «Ведь ты сказал ему то же самое, что и твой бедный предшественник, так почему же он был наказан, а ты вознагражден?» – спрашивали они. На что последовал ответ: «Мы оба одинаково истолковали сон. Но все зависит от того, не что сказать, а как сказать».
Литература
На английском языке
Baha'u'llah: Gleanings from the Writings of Baha'u'llah.
Baha'u'llah: Seven Valleys, 1975.
Fromm, E.: Escape front Freedom. New York, 1941.
Fromm, E.: «The Oedipus Complex and the Oedipus Myth», 1949. In: Anshen, R.N.: The Family: Its functions and Destiny. New York, 1949.
Gifford, E.W.: Mohaue and Yuma Indians, cited in R.Wood, World of Dreams; An Anthology. New York, 1947.
James.W.: The Dilemma of Determinism, first published in 1884.
Jung, C.G.: Memories, Dreams, Reflections. New York, 1963.
Peseschkian, N.: In Search of Meaning. A Psychotherapy of Small Steps. Berlin Heidelberg New York Tokyo, 1987.
Peseschkian, N.: Psychotherapy of Everyday Life. Training in Parthership and Self-Help. Berlin Heidelberg New York Tokyo, 1986.
Peseschkian, N.: Positive Family Therapy. The Family as Therapist. Berlin Heidelberg New York Tokyo, 1986.
Peseschkian, N.: Positive Psychotherapy. Berlin Heidelberg New York Tokyo, 1987.
Peseschkian, N.: Positive Psychotherapy in Psychosomatics. Berlin Heidelberg New York (in preparation).
На немецком языке
Abdu'l Baha: Beantwortete Fragen. Frankfurt, 1962.
Ackerknecht, E.H.: Geschichte der Medizin. Stuttgart, 1955.
Andrae, Т.: Islamische Mystiker. Stuttgart, 1960.
Battegay, R.: Narzismus und Objektbeziehungen: uber dag Selbst zum Objekt. Bern, 1977.
Benedetti, G.: Der Geisteskranke als Mitmensch. Gottingen, 1976.
Daschti, A.: Uber Hafis (persisch). Teheran, 1958.
Etessami, P.: Diwan (Gesamtwerk, persisch). Teheran, 1954.
Fetacher, I.: Wer hat Dornroschen wachgekUfit? Das Marchenverwirrbuch. Frankfurt, 1972.
Freud, S.: Der Witz und seine Beziehung zum Unbewufiten, Gesammelte Werke, Bd. VI. Frankfurt, 1973.
Fromm, E.: Marchen, Mythen and Traume. urich, 1957.
Ghowharin, S.: Biographie uber Avlcena (persisch). Teheran, 1953.
Goeppert, S.: «VomNutzenderPsychoanalysefurdie Literaturkritik». Confmia psychiat, 20:95 – 107, 1977.
Meves, Chr.: Erziehen und erzdhlen: uber Kinder und Marchen. Berlin, 1971.
Meyer-Steineg, Th., Sudhoff, K.: Geschichte der Medizin im Uberblick. Jena, 1921.
Mowlana, Massnavi: Gesamtwerk. Teheran, 1960.
Peseschkian, N.: Positive Psychotherapie: Theorie und Praxis einer neuen Methode. Frankfurt, 1977.
Peseschkian,N.:Schatten auf der Sonnenuhr, Erziehung, Selbsthilfe Psychotherapie. Wiesbaden, 1974.
Peseschkian, N.: Psychotherapie des Alltagslebens: Training zu Partnerschaftserziehung und Selbsthilfe. Frankfurt, 1977.
Peseschkian, N.: Auf der Suche nach Sinn. Frankfurt, 1983.
Peseschkian, N.: Positive Familientherapie. Erne Behadlungs methode der Zukunft. Frankfurt, 1980.
Saadi: Gholestan (persisch). Teheran, 1953.
Sager, C.J.,Kaplan, H.S. (Hrsg.): HandbuchderEhe-, Familien- und Gruppentherapie, 3. Bd. Miinchen, 1973.
Schnutgen,W.:*Die Kalifen und ihre Arzte». Naturheil-kunde, Heft 4, April, 1978.
Towhidipour, M. (Hrsg.): Maus und Katie von Scheich Behai (persisch). Teheran, 1958.
Watzlawick, P., Beavin, J.H., Jackson, D.D.: Menschliche Kommunikation: Formen, Storungen, Paradoxien. Bern, 1969.
Watzlawick, P., Weakland, J.H., Fisch, R.: Losungen: zur Theorie und Praxis menschlichen Wandels. Bern, 1974.
Wople, J.: Praxis der Verhaltenstherapie. Bern, 1972.
Комментарии
Термин «позитивный» используется д-ром Н. Пезешкяном как производный от латинского «positum» – «реальный», «фактический», «имеющийся в наличии». «Позитивная психотерапия» в этом контексте выступает, с одной стороны, в качестве системы психологической помощи, ориентирующейся на целостное представление о человеке в интегральной совокупности всех его поведенческих свойств, с другой стороны – как психотерапия в межкультурной проекции, межкультурный подход в психотерапии. Раскроем данные положения более подробно.
Первое: позитивность как целостность. Здесь продолжается традиция гуманистической психологии принятия клиента всего целиком, во всей многообразной сложности его жизненной позиции, как наделенного потенциями к непрерывному развитию и самореализации, ответственного за свой выбор. Реально существуют не только болезнь, дефекты, симптомы, но и способности клиента для их преодоления: положительные качества имеются у каждого, неповторимые и уникальные. В любом явлении действительности, даже таком негативном, как болезнь, можно найти положительное. Но способность такого позитивного видения необходимо тренировать, преодолевая нетерпимость, склонность высмеивать и критиковать. Причем принимать, поддерживать и любить самого себя для клиента не менее важно, чем проявлять позитивное отношение к другим.