Вопрос: Уважаемый Борис Натанович. Недавно перечитал "Сказку о Тройке". Вам не тяжело было придумывать этот "душный" административный язык, коим пользуются герои повести? Я имею в виду - тексты инструкций, речь Фарфуркиса и т.д. Очень смешная книга! Лев Брылин Швеция - 06/17/00 17:26:49 MSD Я помню, мы очень устали, работая над "Тройкой". Дьвольски трудно непрерывно хохмить на протяжении трех недель подряд. И больше сатирических вещей мы не писали никогда.
* * *
Вопрос: Уважаемый Борис Натанович. Могли бы Вы кратко прокомментировать фразу из книги Бушкова "Россия, которой не было" (в этом абзаце речь шла о Салмане Рушди, но Бушков упомянул и Вас, как отрицательный пример (несмотря на то, что он, Бушков, считает Вас классиком русской литературы - как это видно из многих его книг). Я с мнением Бушкова не согласен, но хотелось бы услышать Ваш комментарий. Фраза: "Нам просто-напросто трудно понять, какой гнусностью это выглядит в глазах ревностно верующего приверженца ислама. Мы сами, увы, далеко не так ревностны в своей вере - а потому преспокойно сглотнули роман Стругацких "Отягощенные злом", где в грязно- пародийной манере журнала "Безбожник" излагается жизнеописание евангелистов. Но это так, к слову...". Андрес Эухенио Zacatecas, Мексика - 06/17/00 17:28:05 MSD Я тоже с мнением Бушкова не согласен. По-моему, он ни черта не понял в нашем романе. Нет там у нас ни грязи, ни пародии. Просто мы написали Евангелие в манере реализма - "как все оно было на самом деле", - но с полнейшим уважением к большинству персонажей и в особенности - к Равви, которого искренне считали одним из величайших людей, живших когда-либо на Земле.
* * *
Вопрос: Здравствуйте, Борис Натанович! Я уже давно хотел задать Вам вопрос: Как Вы относитесь, вкратце, к творчеству Джека Лондона? И какое произведение считаете наиболее удачным у этого писателя?
Горбунов Сергей [email protected] Санкт-Петербург, Россия - 06/17/00 17:29:13 MSD
Замечательный писатель! Лет 20-30 назад я считал его среди любимейших. Из романов чаще всего перечитывал "Майкл, брат Джерри" и "Бунт на "Эльсиноре" (хотя явный расистский душок и раздражал меня, помнится). Но лучше всего у него, конечно, были рассказы - и "северные", и "южные". Они, по-моему, и сегодня читаются, как новые, с иголочки - не скажешь, что им без малого
100 лет.
* * *
Вопрос: dear boris natanovich, i'm sorry for using a foreign language, but i'm mortally afraid to use russian on internet: it always comes out in a wrong way (vol'apyk, that is). i can read it allright. i read PNS when i was 12 and i'm your fan ever since. there is one question i always wanted to ask you: in MLdKS one character says: gde imenie, a gde voda what does it mean ?!?!? i myself used this phrase on numerous occasions to make people feel uncomfortable and stupid, and it works just fine. still, i want to know where it came from. or is it one of those cases when i have to use my imagination?
jplsp [email protected] Redwood City, USA - 06/17/00 17:30:35 MSD
Это выражение мы взяли из какого-то русского классика - то ли Гоголя, то ли Салтыкова-Щедрина, то ли Чехова. Не помню. Употребляется оно в тех случаях, когда ваш собеседник пытается соединить несоединимое, сопоставить вещи, очень удаленные по смыслу друг от друга, связать то, что на самом деле не связано между собой. Например, Вы говорите: "В Канаде упали цены на компьютерные игры, и в России разразился экономический кризис". А я на это (странное) заявление отвечаю: "Где имение, а где вода. Причем тут канадские цены?"
* * *
Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Насколько я понимаю, Максим так и не женился на Раде. Что было дальше с Максимом, мы знаем, а вот что стало с Радой?
Владимир Г. Чекета [email protected] Мурманск, Россия - 06/17/00 17:31:49 MSD
Мы никогда не задумывались над этим. А что сталось с Зефом? С прокурором? С ротмистром Чачу?
* * *
Вопрос: Здравствуйте! Вам, наверное, уже надоело... но вот еще одна идея по поводу казуса с Подкидышами из "Жука": они действительно были обычными людьми, а объектом эксперимента была земная цивилизация, земляне как целое: как поступят при встрече с "потенциальной опасностью" в обличье себе подобных? Что пересилит? "Человечность" (вроде бы, основное свойство человека - можно еще говорить по-разному - любовь к ближнему (или к дальнему?)... даже способность к контакту... или готовность к нему? Впрочем, тут и "Солярис" Лемовско-Тарковский еще приплетается... не суть важно) или осторожность (то есть любовь к себе любимому прежде всего)? То есть таким образом Странники (те, кого так называли) хотели понять - насколько Человечество способно на контакт, которого оно так жаждет? Что может предложить при контакте? Способно ли на компромисс? И так далее... а вся полученная в результате эксперимента информация пошла на корм какой-нибудь невообразимой нейросети, которая и выдала нужный иноцивилизации ответ (неважно, как эта сеть была организована, и была ли это именно такая сеть). По-моему, имеет право на жизнь, хотя, может быть, и банально несколько?.. И к тому же идея, что "сверхдобро - это
