сознались. Люда уже совсем выздоровела и теперь нагоняет пропущенное. Зоря поступила на рабфак при нашем техникуме и мечтает стать командиром подводной лодки.

Жду ваших писем и поручений деда — каким пальмам, рифам и атоллам передать привет. Ваш Марко».

Наступал вечер. Пахло весною и морем. Высоко в небе с юга летела большая стая птиц. Это возвращались из Африки на родину лебеди.

Над островом взошла луна и озарила камыши, кусты, Торианитовый холм. Маяк освещал ночной путь перелетным птицам, которые, пересекая море, спешили к острову отдохнуть после далекого путешествия.

Дмитро Завирюха вошел в аппаратную маяка на вахту. В маленьком домике уже все легли спать. У маяка и на дворе царила тишина, и только едва слышный прибой нарушал ее, как бы убаюкивая равномерным плеском обитателей домика.

Ночью старый Махтей проснулся. Месяц заглядывал в окно и, освещая комнату, расстилал на полу тени от стола и стульев. На кровати сидел Грицко. Он тоже не спал и задумчиво смотрел в окно, освещенное сиянием луны.

— Грицко, ты чего не спишь? — спросил старик.

— Я, дедушка, думаю.

— Что ж ты думаешь?

— Кем мне быть, когда вырасту?

— А кем же ты хочешь быть?

— Шкипером, или адмиралом, или таким смелым, как Находка.

— Спи, Грицко. Пока вырастешь, успеешь придумать.

— Буду я, дедушка, командиром боевого корабля, как капитан-лейтенант.

Дед положил голову внука на подушку, прикрыл его одеялом, и прошептал:

— Спи, командир!

Месяц медленно отступал от окна. Тьма в комнате сгущалась.

Шли часы. Месяц спрятался за островом, море погрузилось во мглу, светили звезды, и маяк, то зажигаясь, то погасая, посылал вдаль свои лучи: две длинные и три короткие вспышки с равными интервалами.

1939

ОБЪЯСНЕНИЕ МОРСКИХ ТЕРМИНОВ

Б а к е н, или б а к а н, — плавучий знак для указания опасных мест: мелей, рифов и т. д.

Б а т и с ф е р а — глубоководная стальная камера. Б и з а н ь — самая задняя мачта, иначе — бизань-мачта. Б у й, или б у ё к — деревянный или металлический поплавок, выбрасываемый для указания какого-либо места на поверхности воды. В а т е р л и н и я — черта вдоль борта корабля, показывающая линию нормальной осадки судна в воде. Г р о т– м а ч т а — средняя, самая высокая мачта. Д е й д в у д н ы й в а л — кормовая часть гребного вала судового двигателя. К а б е л ь т о в — морская мера длины, равная 1/10 морской мили, или 185,2 метра. К а ю к — тупоносая речная лодка с плоским дном. К и л ь — продольный брус, служащий основанием нижней части корабельного корпуса. К л и в е р — косой треугольный парус на носу корабля или шлюпки. К л и п е р б о т — надувная резиновая лодка. К н е х т ы — металлические столбы или низкие толстые стойки, прочно вделанные в палубу. К у р с о г р а ф — прибор, автоматически записывающий на карте путь следования корабля. Л а г — инструмент, определяющий скорость хода судна. М и л я (морская) равна 1852 метрам. П е л е н г о в а н и е — определение местонахождения предмета с помощью направленных световых, звуковых или радиосигналов. Приборы для пеленгования называются п е л е н г а т о р а м и. П л а н ш и р — брус, проходящий по верхнему краю бортов судна. П о м п а — насос для выкачивания воды. С е к с т а н т — угломерный инструмент. Применяется моряками для определения местонахождения судна по положению небесных светил. Т а л и — система подвижных и неподвижных блоков для подъема или передвижения тяжестей. Т в и н д е к — междупалубное пространство на судне, имеющем несколько палуб. Т р а п — лестница на корабле; ш т о р м т р а п — веревочная лестница, которую спускают, когда нельзя воспользоваться трапом. Ф а л ь ш б о р т — верхняя бортовая доска. Ф о к– м а ч т а — передняя мачта. Ф о р ш т е в е н ь — брус, образующий нос корабля. Ш л ю п б а л к и — изогнутые железные балки по бортам судна для подъема и спуска шлюпок. Ш л ю п д е к — часть палубы, где подвешены шлюпки.

Николай Петрович Трублаини

Шхуна «Колумб»: Повесть. / Рис. А. И. Титовского. — Ульяновское кн. изд., 1958. — 360 с. (Для среднего возраста)

Тир. 75 000 экз.

Редактор Д. П. В е к ш и н

Тех. редактор Я. М. Х а х а м

Корректоры А. З и н о в ь е в а и А. А м е л и н а
Вы читаете ШХУНА «КОЛУМБ»
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату