— Себастьян...
— Не верю, — повторил он. Чернота радужек затмила собой зрачки, а лицо превратилось в жесткую бледную маску.
— Себастьян, — как можно спокойнее позвала Клэри. — Мне больно.
Себастьян отпустил ее. Тяжело дыша, он сказал:
— Прости. Прости, я думал...
«Индюк тоже думал», — хотела сострить Клэри, но прикусила язык. Лучше не злить Себастьяна.
— Нам лучше вернуться. Скоро стемнеет.
Себастьян только кивнул, пораженный собственной выходкой не меньше, чем Клэри. Развернувшись, он побрел к Путнику, который мирно пасся в тени дерева. Клэри осмотрелась: больше здесь делать нечего, решила она и отправилась вслед за Себастьяном. Украдкой глянула на руки: запястья покраснели, на пальцах — что еще удивительней — темные, как будто чернильные, пятна.
Себастьян молча помог забраться в седло. Когда Клэри наконец уселась, он произнес:
— Прости, что я недобро подумал о Джейсе. Он никогда бы тебя не обидел. Ради тебя он даже пошел навестить пленного вампира в темнице Гарда...
В этот момент Земля словно остановилась. Клэри слышала собственное дыхание, видела, как ее же руки, похожие на руки статуи, впились в луку седла.
— Пленный вампир? — шепотом спросила девушка.
Себастьян удивленно посмотрел на нее:
— Ну да. Вампир по имени Саймон, которого Лайтвуды привели из Нью-Йорка. Я... я был уверен, что ты в курсе его злоключений. Разве Джейс ничего не рассказывал?
Глава 8
Все еще человек
Саймон проснулся. Внутри все болело от голода, а в глаза били блики солнечного света, отраженного от блестящей металлической фляжки. Кто-то подбросил ее в камеру, пока Саймон спал. Вокруг горлышка была обмотана полоска бумаги; размотав ее, Саймон прочел написанное на ней послание:
Глядя на рядок «X» и «О», Саймон усмехнулся. Приятно знать, что пламенная страсть Изабель не угасла. Отвинтив крышку, вампир приложился к фляге. Он успел сделать несколько больших глотков и вдруг ощутил покалывание между лопаток.
За спиной стоял Рафаэль — заложив руки за спину, в отутюженной белой сорочке, черном пиджаке и с золотой цепью на шее.
Саймон чуть не подавился кровью:
— Те... тебе нельзя сюда.
Рафаэль беззлобно оскалился:
— Не бойся за меня, светолюб.
— Я и не боюсь, — соврал Саймон. В горле и желудке начало неприятно покалывать, стоило вспомнить, при каких обстоятельствах Саймон с Рафаэлем виделись последний раз. Тогда Саймон, весь в крови и синяках, выбрался из наспех выкопанной могилы, а Рафаэль швырнул ему пакеты животной крови. Новоиспеченный вампир вгрызался в них зубами, будто и сам был животным. Такое лучше не помнить. И мальчишку-вампира лучше тоже больше не встречать на пути. — Сейчас день, и солнце светит. Как ты терпишь?
— Меня здесь нет. — Голос Рафаэля звучал очень мягко, тягуче. — Ты видишь проекцию. Гляди. — Он коснулся рукой стены, и пальцы прошли сквозь каменную кладку. — Я не могу причинить тебе вреда, как и ты мне.
— Я тебе вреда не желаю. — Саймон отставил флягу на матрас. — Только скажи — зачем пришел?
— Ты очень внезапно покинул Нью-Йорк. Хотя прекрасно знаешь, что перед уходом обязан предупреждать главу местного братства.
— Главу братства? Тебя, что ли? Я думал, у нас кто-то другой за главного...
— Камилла до сих пор не вернулась, — сухо ответил Рафаэль. — Я за нее. Ты, видимо, поленился ознакомиться с уложениями братства?