О, прямо таки комплимент.
— Чего тебе надо, Блэквуд? — Пробормотала я, собирая цветные шарики обратно в чашку.
— Ты так тихо вела себя… непривычно. Что я подумал, а вдруг ты…
— Убила себя?
— Занялась чем-нибудь непристойным. — Усмехнулся он, чем вынудил меня кинуть выловленное драже в него. Он поймал, кто бы сомневался.
— Тогда меня тем более интересует то, какого черта ты приперся.
— Я должен следить за тобой, помнишь? — Он уселся рядом с кроватью на пол, напротив телевизора.
— Меня устраивало, когда ты не помнил об этом. — Пробормотала я, смотря в экран.
— Я всегда об этом помню. — Блэквуд с каким-то странным интересом пялился на этого ведущего. — Эйки. Скажи, ты сможешь ответить подряд правильно на пять вопросов?
— А тебе то какое дело?
— Интересно. Хочется проверить тебя. Оценить степень твоей эрудиции.
— Будешь набивать мне цену на этом чертовом представлении меня своему Владыке, да? — Я уже представила, как он говорит: «владыка, она дала пять правильных ответов подряд на вопросы того чудака из телевизора. Она стоит дорого… как мое прощение».
— Нет. Мне самому любопытно. — Он не оборачивался. Когда участники один за другим давали правильные ответы, а я молчала, Блэквуд все же повернулся. — Ну давай, эйки. Почему ты молчишь?
— Пошел к черту, Блэквуд. Я не собираюсь делать то, что тебе хочется. Я не дрессированная собачка. — Он мне испортил все «веселье», честное слово. И кто его звал сюда…
— Хорошо. А если так: я принесу тебе, что захочешь, если ты ответишь правильно на пять вопросов подряд.
— Что захочу… — Он рехнулся?! Пять ответов на чертовы вопросы — и все что захочешь?! — Музыкальный центр, Блэквуд.
— Да будет так. — Он удовлетворено улыбнулся, довольный тем, что знает ко мне подход. — А теперь отвечай.
Я вслушалась в вопрос.
— Назовите единственный драгоценный камень, не имеющий кристаллической решетки.
Ого, этот диктор словно договорился с чертовым Блэквудом, начиная задавать такие вопросы. Но черта с два, я получу этот музыкальный центр так или иначе!
— Опал.
— Пас.
— Неплохо, эйки. — Проурчал довольно Блэквуд, когда мой ответ признали верным. Странный мужчина, я же вроде собиралась разорить его на музыкальный центр.
— Категория… алкоголь.
— Внимание. Ваш вопрос: Какое сухое красное довольно терпкое итальянское столовое вино производится в Тоскане?
Да они свихнулись! Я покосилась на Блэквуда, подозревая его причастие к столь резкому изменению уровня вопросов.
— Варианты ответов. — Потребовал участник подсказку.
— Кьянти? — Предположила я.
Возможно, мои родители и были помешаны на винах, разъезжая по салонам, где проводились бесконечные дегустации, куда они таскали и меня. Но я не настолько разбиралась в алкоголе.
— Токай. — Ответил участник, а я сжалась, нахмуренно всматриваясь в экран.
— Не бойся, девочка. Ты ответила правильно. — Усмехнулся Блэквуд. Откуда он мог знать, что я «боюсь», когда даже не обернулся. И откуда он мог знать, что я ответила правильно. Он ведь прожил здесь лишь два года…
Но, действительно, мой ответ был верным.
— Библейские мотивы. — Выбрала свою категорию маленькая женщина.
О, в библии я разбиралась.
— Этот библейский персонаж был братом и сподвижником Моисея.
— Аарон.
Блэквуд резко обернулся, смотря на меня… как-то странно. Он пялился на меня, наверное, с минуту, прежде чем я не выдержала.
— Чего уставился, Блэквуд?! — Потом до меня дошло. — Так звали брата Моисея, не обольщайся.
Мужчина прищурился, а от его вида, я сглотнула. Голос ведущего стал просто фоном. Я не слышала ничего, по сути. Просто смотрела на Блэквуда, который в свою очередь смотрел на меня. И… это все пахло как-то неправильно. Все это не предвещало ничего хорошего. Мне нужно было отвернуться.