303

Брань, ругательство (фр.).

304

Проклятый (фр.).

305

Тысячи (фр.).

306

«Жалобу девушки» (нем.).

307

Пора мне навек сочетаться с тобой, Расстаться со счастьем, расстаться с землей, Где я и жила и любила (нем.).

308

Ну что вы об этом скажете? (фр.)

309

Наивность (фр.).

310

Важных персон (фр.).

311

Кошечка, кокетка, вид задумчивый, печальный, но вы вовсе не такая, нет уж, я вам говорю, душа горит и взор сверкает!

312

Да, у меня горит душа, и должна гореть! (фр.)

313

Кошечка, кокетка! (фр.)

314

Верзила, английский фат (фр.).

315

Друг мой, я вам прощаю (фр.).

316

Ну вот, наконец-то! Скажите же «мой друг» (фр.).

317

Мосье Поль, я вам прощаю (фр.).

318

Вы читаете Городок
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату