овец. А может, у них просто не было времени. Да, пусть черт’вы грузовики и не были мобилизованы и пересчитаны черт’вми властями, но они были на черт’вой дороге! Как бы ты поступил, если бы их не хватило? Отправил бы назад? Выбрал бы добровольцев для голодания? Мои люди отправят все, что смогут выделить, и даже больше, — и они не нуждаются в планетарном управляющем, который указывал бы им, сколько чего отправлять и куда именно. Проклятая заноза! — Он вновь присосался к ладони.
Хью поднялся и быстро подошел к Джеку, на ходу доставая нож. В быстром взгляде Красавчика промелькнула тревога, но Хью взял его за руку, вытянул ее и распрямил ладонь, после чего острием ножа вынул занозу и отдал щепку Красавчику Джеку.
—
— И что, я теперь должен тебя по гроб жизни благодарить? Спасибо, но это работает не так.
— Мне все равно, благодарен ты или нет. Не время спорить о лидерстве, когда целый мир нуждается в восстановлении.
Джек внимательно изучил занозу. От Хью не укрылось, как ловко он управлялся всего одной рукой, и О’Кэрролл удивился, почему Красавчик не пользовался бионическим протезом. А может, и пользовался, но предпочитал на людях демонстрировать свою немощь.
— Еще пару дней назад, — рассудительно сказал Джек, — такой вопрос не стоял.
— Он имеет в виду — до твоего возвращения.
Красавчик Джек и Маленький Хью обернулись к отъехавшему в сторону книжному шкафу, открывшему за собой тайный ход, и увидели Фудира. Позади него вниз уходила спиральная лестница.
— Кто ты такой, Луга ради? — требовательно спросил Джек. — Ты постоянно здесь ошиваешься, но…
— Он пропал, — сказал Фудир, обращаясь к Хью.
— Это терранин, которого я встретил на Иегове, — представил его Хью. — Он помог мне попасть сюда.
Джек оглядел выцветшую, сероватую одежду и сутулую фигуру Фудира.
Фудир поклонился, теребя себя за прядь волос на лбу.
— Обращаю твое внимание, сахб, что ноль, поделенный на два, даст не меньше, нежели ноль, разделенный на единицу.
Джек поморщился, обдумывая сказанное, а затем усмехнулся.
— Ты довольно смел для черт’вого терранина.
С этими словами он ткнул пальцем в Хью.
— Запомни то, что я сказал. То, что было между нами, в прошлом. Просто песни. Нам не нужно было, чтобы ты возвращался и вносил еще больший разлад. Я предпочитал видеть в тебе врага, а не оппортуниста. И скажи своему терранскому дружку, что мародеров мы расстреливаем.
Фудир ухмыльнулся.
— Не слышал вестей от Рыжего Суини?
— Суини? — раздраженно переспросил Джек. — Он мне не друг. Это один из ваших.
С этими словами он сложил инфопланшет и стилус, взял их под мышку и покинул комнату.
Едва он ушел, Фудир хмыкнул.
— Вот тебе и ответ.
— Какой? Что Джек не подсылал Суини или что он хорошо врет? Насколько я понимаю, Танцор исчез. Откуда ты знаешь, что его не спрятали где-то?
Фудир кивнул на лестницу:
— Его спрятали. Вон там.
Хью последовал за терранином вниз.
— Ты был занят, — сказал он. — Джек считает, что ты занимаешься воровством.
— Он думает, Молнар оставил хоть что-нибудь ценное?
— Это не шутка.
Но Фудир уже не слушал его.
Под лестницей оказалась большая комната, вдоль стен которой валялись перевернутые полки и стеллажи. Эргономичное кресло, стоявшее на возвышении в самом центре пола из мягкого пробкового дерева, было изрезано и обуглено. Оно располагалось напротив декоративного венка, висевшего на дальней стене. Все было завалено обломками и мусором. Коробки были разорваны, сейфы взорваны, а их содержимое похищено или разломано. Покореженная дверь хранилища в другом конце комнаты висела на одной петле.
— Они ничего не пропустили, — сказал Хью. Почему-то разграбленное хранилище МТК впечатлило его меньше, чем разрушения наверху, хотя он и знал, что некоторые богатые эреноты предпочитали держать свои ценности здесь, а не в Центральном сберегательном банке.
— Я нашел адъютанта Юмдар в полевом госпитале. Бедняга, — пояснил Фудир, — он сказал, что ее пытали до тех пор, пока она не призналась, где