Дощечка 4 г
соурожіубосвятоубоітінадноі…аідемокамовіждемоземЪ горія. алуцЪморіяа/ітовсенкоденкобозЪмзрящемояковіесь свЪтегожерЪщемоперундажбохораяііно/іменоі…такоспЪвахомслвубзЪмаживехоммілостіубожьскудонеждЪжівотасе/ гонзимосурожабіевразінашаижесоутенатемЪзіяміползщими. агръзящісутенамо/болгЪмамаръммароіуаконцемживо тавсенщскім. явітісебгусілну. абіятіте/ммещеммолніімата издхне…суріасветінаньядоньавідімовсящская. первЪбо/ слвасуріустлудідуетеньижденезлая. изтеятемЪиздоісяиз доібшесезло/племенодасувоатозлоплеменонапращуріна шанетецЪ…іналЪзеіясямнозЪутщені/аумаржеініатоіоріестаротецьрЪщеидемоодземЪтояидЪжехуніенашабратч/іза біутьтоботокрвівіощастізвЪршіскотінашакрадщіадЪцізбіящі…атобот/остароцецьрЪкатещахомдоініяземЪякова тещемедыімлецімааіесьта/земЪ. атещахувсіісоіноветріе одорііубяшетікіепащекагороватооку/дьтріеслвніплеме ноіісткша…соіновебящіхъробріеводщідроужи/номатакосесЪдшенакомоніяатЪщеху…заньЪдедружиноімладенчі скотікраві/повензоібоіщі…аовцщі…тЪщашетідЪцкістароціматереженіякожемаръ/ніелюдіатакоідЪшадоплоуднЪдо морЪямещемаразищаврзіідшадогоревълі/кіяадопудітравніяідЪжебящетізлакоуммнозЪма…тамосеусвесекіеиже/ бящстроищемкіівутатобястлрусек…/многіякрвЪстіоіщатоііоходслвяном…антіенебрегошазломатЪкъшя/камооріе рЪкстеібокрвеньесьватаяакрявьнашепроторщещежесьмо івсі/есьмЪрусищи, неслоухатесевразЪмижерекутнЪстедо блія…одоцеоріе/ідЪмоат
Дощечка 5а
В Ж текст ее публиковался дважды, в разных номерах «Жар-птицы». Один вариант озаглавлен: «Дощечка № 5 (лицевая сторона). Линии 1—10. Дощечка очень темного дерева, но сохранилась». Текст без разделения на слова. После слова тамо помета: «Буква неразборчива, м.б. о, а после слов акобовуцесен помета: «Ряд букв прочесть невозможно, поверхность дощечки отщеплена, а с ней и запись». В конце текста примечание: «Конец текста лицевой стороны дощечки».
Вторая публикация озаглавлена: «Лицевая сторона дощечки № 5, линии 1—10». Текст разделен на слова. При слове паркун примечание: «Вероятно – Перкун», указаний на состояние текста нет, но после слов вутцесен – многоточие. В конце текста примечание: «Конец текста лицевой стороны».
В М текст также воспроизведен дважды, сначала без разделения на слова, а затем (после указания: «Разделение слов, как нам кажется») – с разделением.
В нашей публикации здесь и далее мы сохраняем членение текста М на абзацы, но приводим только вторые варианты – с разделением на слова.
В том месте, где в первой публикации есть указание на неразборчивое написание буквы о, в тексте, не разделенном на слова, читается: тамотщехом, а в разделенном на слова: тамо(о?)тщехомсен. В том месте, где в Ж было указано на дефект доски, после слов ако бо вутце сен читается: іменован(н?) непрепренте, и далее – как в Ж. Эта вставка дословно повторяет текст, читающийся в М выше.
Дощечка 5б
В Ж текст также публиковался дважды. Вариант без разделения на слова озаглавлен: «Обратная или другая сторона дощечки». Вариант с разделением на слова озаглавлен: «Обратная сторона дощечки № 5, линии 1—10». В М также текст приведен сначала без разделения на слова, а затем, после указания «попытка раздела слов», – с разделением.
Наиболее существенные различия: в Ж словами галща і врані од Ъди кончается строка, в М после слова врані – пробел, а чтение од яди дано с вариантами. Пробела после слова внезапоi в Ж нет, как и разрыва текста после слова сядша (в М дальнейший текст с нового абзаца, причем сначала приводится слитный текст, а затем – с разделением на слова).
Дощечка 5 (осколки)
В Ж эта дощечка публиковалась одновременно с первой публикацией дощечек 5а и 5б. Публикация представлена в следующем виде:
«Осколок № 1, линии 1–2.
1.(начало линии съедено червем)…ошасоу…енарждаец…д…ноІ… асвiажесе 2. боесьпосамоi…смерт…назаз…бенджемос… ггакож… iльерц…шш…дш…
Осколок № 2, линии 1–0.
1.(начало разрушено – сдавлено, может быть, потому, что поедено червем)… оiжесьмiрусiщiнiкоiеврiазi (конец).
Осколок № 3, линии 1–4 (начало сохранилось с первой строки).
Осколок № 4, линии 1–2 (начало сохранилось)».
Тексты «осколков» № 3 и 4 совпадают с текстом машинописи. В конце текста в Ж указано: «Конец связки дощечки № 4».
Дощечка 5а
спондробенце се защати намо тоi околоi рщемо такоi жделятоi до дiру за / тенсенце пенте ста iдоша прадоi нашоi до гуре карпанеске а тамо се осЪд/неща а жiвя кладно то бо родi сен правщааа од оці родщ а старенце родоу / бящкомдоiрянтоi боуще паркун бо ноi сен благоволящей бо то утщехомсоi / а тако сец бящ жiвут пенте ста лятоi а тамо (о?) тщехомсен до восхдяцу / суне а идехом донь претаборiека есе до морнже тецяi а то полуноце / сядщенане а сен iменован (н?)епре препентеi ако бо вутце сен iменован / (н?) непрепрепеяте а тамо осендещiа пенто сент лято iвще сен правища / сен а тако бозема хранивен одо многiа рыцесоiазенце илерув бяща мносте / тамо оседицоi огнищаноi а тако бо скотiа сенвендетте со ступоi а i / тамо тако бозема сен хранiтi можящет ако рцевi одехне а пенжiяшети / многа злато а богаце живхоста.
Дощечка 5б
оіщасодщасусенарждаецясреденоі…свіяжесьськбоесьпо самоія/смьрте. назазбенджемосьмытакожеильмціякові насохранішанеідінЪ/аснамасолсіяхусеакрявьсведаяйіна мо…/дривЪбянарусіхзаріеднесесва/върязі…моіжесьмиру сіщініколіневрязі…/…оставхомнасуріумлекоінашявотравЪ хзанощіутлщемодоньщалюаінітрвія/якожерЪкшапрастаро ціадаімосесуритісяяшмотричівослвубогомпентокрт/ деннЪ. таботонашястарапотщінабозЪмдлюжнаесьпотребі ті…атребьтабуді/повязоммезіноі…/…анімаранімороканес міЪмославіті…тіботодівоісоутенашенещастъ…/нашедідоесь весврзЪ
Дощечка 5б
сице се іезенце одовратишасе до полудене а само нехаяй ноі а тако ідща/на ведне скотіа говада своа і беща ту птицоі сряща мноства тещіяшети до/не а тіто галща і врані оддяди (од яди) летіяй а бя стеяде/(бясте яде?) велика в ступіях тоб то іплеменоі костобце налязяй а сицЪ/отвережити раноі многая а крве ліяща ту внезапоі главе сякша/врзіям свема а тоііа суте враноі ядла а тако стрібоі свищашуте во/ стпіях а боряе гундяшете до полунще небеспенцетеса ноі бія ту сЪща вел/іка енззіце а кустобце се разити со злоіе утечеце а вороі говіяднашех/а тако бяшет уборица таіа а двасто лятоі а наше родіще тещяшеті до/ляши пребенденоі суте тамо сядша за стоі ляті бящі тамо годе іерменрехе а се злобящоі на ноі а ту бяща/ уборце вліка а годе бя потсняна а отрцена до донще а доне а іерменрех/ піяй віна любоі братресте позе воявенде нашоі а тако се утворжешетися/ бя жівуте нове.
Дощечка 6а
В Ж текст озаглавлен: «Лицевая сторона». Текст в публикации разделен на слова. В М текст разделен на четыре фрагмента, при этом каждый дается сначала в слитном написании, а затем после ремарок: «попытка разделения слов», «попытка раздела слов», «попытка чтения», «чтение» – с разделом на слова. Из существенных разночтений отметим: в Ж первая строка кончается словами до непреноі a, a следующая строка начинается с примечания: «проедено» и далее текст: о родіе тоі, в М: до непреноі а карпанеске држава по родіе moi; в Ж: тако біа земіа та руска, в М: тако бя держава та руска: в Ж после слов а тако указание: «ряд букв стерлись или соскоблены» и далее текст: де ту, в М: а тако роміе а оде (годе?), со слова ту начинается новый фрагмент; в Ж после слова біахоме примечание: «две или три буквы прочесть нельзя», и далее текст: ei настща, в М: бяхоме одо роме і настщенеа; в Ж: стаунама по ріеце ромі, в М: стаунама по данаіу ромі. Отметим, что границы фрагментов текста в М в трех случаях из четырех в Ж приходятся на середину строки.