24

Пять достоверностей (тиб., longs sku'i nges pa lnga) – пять достоверных, неопровержимых характеристик самбхогакайи будды, а именно:

1. Достоверность тела: тела их всегда отмечены тридцатью двумя великими и восьмьюдесятью малыми знаками благородства.

2. Достоверность окружения: они всегда пребывают в окружении арья-бодхисаттв.

3. Достоверность места: существа эти всегда обитают в неописуемо прекрасном поле будд, зовущемся «Наивысшие небеса».

4. Достоверность Дхармы: они во все времена проповедуют лишь Дхарму Великой колесницы.

5. Достоверность времени: до той поры, пока в сансаре находится хоть одно страждущее живое существо, они пребывают в ней, служа другим.

25

Два препятствия (санскр.: Аварана-двайя, тиб., sgrib pa gnyis) – 1) Омрачения, препятствующие нашему освобождению из плена сансары, подобные гневу, вожделению и неведению, и 2) Укоренившиеся в нас привычные негативные тенденции (в зависимости от конкретной философской школы буддизма, смысловое наполнение этого термина может варьироваться), препятствующие обретению всеведения - состояния Будды. Эти два вида препятствий устраняются практикующими на трёх последних чистых бхуми (землях бодхисаттв) пути к просветлению.

26

Драгоценность Дхармы – чистые и совершенные благие качества высшего существа – арья. Арьями, санскр. (тиб., 'phags pa) именуются практикующие Дхарму, достигшие Пути видения (тиб., thong lam) – прямого и неопосредованного постижения природы реальности (пустотности) – третьего из пяти путей, ведущих к конечной цели духовных практик шравак, пратьекабудд и бодхисаттв.

27

Три аспекта чистоты плоти забитого животного – в Дживака-сутре некто по имени Дживака, обращаясь к Будде, сообщает тому о слышанном им факте, что хозяева якобы целенаправленно забивают животных для «…Отшельника Гаутамы, который сознательно поедает мясо, предназначенное к его столу и намеренно для него добытое». Объявив это утверждение несоответствующим действительности, Будда изрёк нижеследующее:

«…Я запрещаю употреблять мясо в трёх случаях: если есть свидетельства, явные для глаз ваших, для ушей ваших, или имеются веские основания для подозрения.

И в трёх случаях я разрешаю делать это: когда нет свидетельств явных глазам или ушам вашим и нет оснований подозревать…»

И. Б. Хорнер в своей брошюре «Ранний буддизм и отнятие жизни» следующим образом интерпретирует эти слова, приписываемые Будде:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×