56

Тела пробудившегося существа классифицируются по-разному. Они могут подразделяться, например, на два тела (Тело духовное и Тело физическое), три тела (Тело духовное, Тело полного наслаждения и Явленное тело) или на четыре тела (Самосущее тело, Тело [духовного] знания, Тело полного наслаждения и Явленное тело). В тантре, помимо того, может выделяться пятое тело, так называемое Вместерожденное тело, согласно Тантре совершенного воспевания имен Манджушри. Есть в тантре и другие способы классификации пяти тел.

57

Высшая тантра. 1. 51.

58

Дуджом Ринпоче описывает "прорыв" (khregs-chod) как один из двух главных путей полной реализации изначального внимания; вторым является "перескок" (thod-rgal). Он определяет их, говоря, что "прорыв ориентирован на пустотный аспект, или же изначально чистое внимание без концептуальной проработки, — поэтому он приводит к прекращению пустых явлений. Перескок же проясняет внешний аспект, или же телесные объекты во внутреннюю лучистость спонтанным образом, — поэтому он приводит к прекращению внешних кажимостей." См.: Dujom Rinpoche. The Nyingma School of Tibetan Buddhism. Vol. 1. P. 334-45. Перевод, приводимый здесь, основывается на переводе Гьюрме Дорчже, при некоторой модификации отдельных терминов.

Так же про это можно почитать в книге Далай Ламы XIV О дзогчен. Учения великого совершенства, дарованные Его Святейшеством Далай Ламой XIV на Западе, Открытый Мир, 2007 г.

59

Ниже Его Святейшество упоминает, что главным источником, указывающим эти ключи интерпретации, является Компендиум ваджрной мудрости — текст, подробно откомментированный Чже Цонкапой в пятом томе его собрания сочинений. Современное рассмотрение методов герменевтики, базирующихся на этой тантре и комментарии Цонкапы, см. в статье R. Thurman. Vajra Hermeneutics // Buddhist Hermeneutics / Ed. by Donald Lopez, Jr. P. 119- 48.

60

Детальное рассмотрение этих понятий см. в книге Lati Rinpoche, Jeffrey Hopkins. Death, Intermediate State and Rebirth... P. 32-45.

61

В своей лекции Его Святейшество упомянул, что из-за громкой славы Чандракирти когда-то сложилась пословица: «Как на небе солнце и луна, так и на земле две "Ясные" книги». "Ясными" здесь называют две знаменитые работы Чандракирти — Ясный светоч и Ясные строфы (Прасаннапада), комментарий на Основы срединного пути Нагарджуны, [от которого произошло название высшей из буддийских философских школ Прасангика. — Ред.]. В оба названия тибетских переводов этих сочинений входит слово gsal, означающее "ясный, лучащийся".

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату