– И где же эта маленькая проказница? – бормотал Кристофер. Вечерние тени поглотила ночь. Тусклые фонари на Лаример-стрит слабо освещали грязные улицы, закрытые лавки, игорные дома. Но нигде не было видно ни маленькой женщины с кудрявыми волосами, ни разгневанного булочника. – Когда мы найдем ее, клянусь…
Короткий женский крик разорвал тишину.
– Сюда! – Кристофер рванулся к темной аллее, но вынужден был остановиться. Рядом с ним тяжело дышал Питер.
Свет фонарей почти не проникал сюда, и Кристофер оказался в кромешной тьме. Затем черные тени приобрели очертания, и он увидел, как дерутся двое. Почему-то Кристофер был уверен, что Мэгги – там. Маленького уличного котенка схватила дворняга. От ненависти вдруг закипела кровь.
– Останься здесь! – приказал он Питеру.
– С радостью.
Гонимый ненавистью, Кристофер побежал по аллее. Он схватил того, кто был сверху, и оттащил от жертвы. Прежде, чем Тэлбот смог нанести мерзавцу удар, тот сумел вырваться. Краем глаза Кристофер заметил, что на земле лежит Мэгги.
– Что, черт побери, ты делаешь? – прорычал Джек. – Никто от меня так просто не уйдет!
– Если ты, мерзавец, ударил ее, тебе достанется!
Морли скривился и выхватил нож. Кристофер оказался быстрее. Его руки молниеносным движением, сравнимым лишь с броском змеи, перехватили руку Морли с ножом. Мужчины сцепились. Кристофер сжал кисть Джека, и тот скривился от боли. Хрустнула кость, и нож упал. Кристофер приподнял противника за отвороты куртки и тряхнул так, что его голова откинулась назад.
– Ладно, ладно, ты выиграл, – прохрипел Морли. Кристофер с пренебрежением поставил его на ноги.
– Осел! – Морли пнул Тэлбота в живот, тот скорчился от боли и захлестнувшей ярости. Собрав все силы, он нанес короткий удар в челюсть Джека.
Морли отлетел к стене и приземлился неподалеку от Мэгги. Та встала с земли и внесла свою лепту – пнула Джека в пах.
– Подонок, дерьмо! – с радостью пнула еще раз. – Змея! Собака!
Она нагнулась, чтобы ударить кулаком в лицо, но сильная рука схватила ее за кисть.
– Хватит, Мэгги!
Тогда она наступила Морли на ногу. На Джека это произвело мало впечатления – он был обут, зато доставило большое удовольствие девушке.
– Я сказал, хватит!
Мэгги взвыла, когда Кристофер оттащил ее от жертвы, и в ярости оглянулась, но, увидев лицо своего спасителя, осеклась.
– Ты! – от удивления у нее открылся рот. Кристофер коснулся пальцем ее подбородка.
– Да, я, – он посмотрел на Морли. – Это булочник?
– Что? Как?..
– Возле дома мы встретили миссис Гутиеррес. Она рассказала, что ты стянула булочку и за тобой гонится булочник.
– Сэндовал? Нет, я убежала от него. Это Джек Морли.
– А кто лежит на земле?
– Джек с ним дрался.
– Хорошие у тебя друзья!
Морли встал, его глаза угрожающе сверкали. Он сделал попытку удрать, но Кристофер отбросил его к стене.
– Стой!
В этот момент из темноты вышел Питер.
– Хорошее представление, мой друг. Я всегда знал, что в армии время даром не проходит, хотя леди Торрингтон этому не верит.
– Почему вы не помогли Кристоферу? – спросила Мэгги.
– Дорогая, двое против одного – вряд ли это хорошо. Я никогда не сомневался, что лорд Кристофер справится с этим негодяем, – он бросил пренебрежительный взгляд на Морли. – Меня все это разочаровало. Я думал, что даже плохо воспитанные люди не нападают на добродетельных женщин.
Мэгги объяснила:
– Он считает, что я должна ему десять долларов. Вот уб…
Взгляд Кристофера заставил ее прикусить язык.
– Ты должна ему деньги? – холодно спросил лорд.
– Нет, это он так считает…
– Эта грязная шлюха получила деньги за… но она…