с дурацкими правилами – дамы и господа не бросают одежду где попало. Хотя прошлой ночью он совсем не беспокоился о предметах туалета, это уж точно.

Кровать прогнулась под его весом. Мэгги тут же ощутила тепло его тела. Хотя кровать была широкой, но Кристофер Тэлбот не маленький – высокий и крепкий. Мэгги улыбнулась, подумав, что его ноги, наверное, свисают с края кровати.

Она хотела посмотреть и даже потрогать. Боже, как хотелось коснуться его!

А почему бы нет? Они женаты. Мужья и жены дотрагиваются друг до друга, особенно ночью, в кровати. Мужья устают от тех жен, которые лежат и ждут, когда им доставят удовольствие.

Мэгги протянула руку и дотронулась до плеча мужа. Кристофер вздрогнул, будто прикосновение обожгло его.

– Спокойной ночи, Мэгги.

Его голос был напряженным, и она забеспокоилась. Наверное, у него что-то болит.

– С тобой все в порядке?

– Да, спокойной ночи.

Он произнес это так, что у нее замерло сердце. После одной-единственной ночи она ему уже надоела, если вообще когда-либо интересовала.

– Спокойной ночи, – нежно сказала Мэгги.

– Через несколько дней мы поедем на соседнее ранчо.

– Зачем?

– Я хочу научиться вести хозяйство. Еще там есть дама, которой не хватает женского общества. Да и тебе будет чему поучиться.

Чему бы ей хотелось научиться – как вдохнуть жизнь в этот кусок льда, лежащий рядом. Если Мэгги предстоит сделать из Кристофера Тэлбота человека, придется потрудиться.

ГЛАВА 8

Центральная усадьба ранчо «Рокин Р» находилась на широкой плоской равнине, поросшей кустарником, на расстоянии одного дня езды от Санта-Фе. В просторном одноэтажном деревянном доме жила семья Слейтеров – Дерек, Дженни и их трое детей, которые приветствовали Кристофера и Мэгги по очереди – от самого младшего до самого старшего.

Марте, самой младшей, исполнилось три года. Представляясь, девочка присела в реверансе, взмахнув одной рукой (другую она засунула себе в рот), и захихикала над акцентом Кристофера, когда тот с серьезным видом поздоровался с малышкой. Рыжеволосому Рою было семь лет. Локти поцарапаны, все лицо в веснушках, на глаза падает прядь рыжих волос. Он тоже засмеялся в ответ на приветствие Кристофера.

– Ты забавно разговариваешь, – с детской непосредственностью сказал мальчик.

– Рой! – одернула его мать.

– Я говорю так, потому что приехал из другой страны.

– О, – этот довод не слишком убедил Роя. – О'кей.

Кристофер вырос в глазах Мэгги, когда без колебаний пожал грязную маленькую ручку Роя и пересилил желание вытереть свою ладонь после столь негигиеничного рукопожатия.

Самого старшего из детей звали Бак, и в свои четырнадцать лет он был почти шесть футов[4] ростом. На самом деле его звали Корнелиус, а прозвище дали из-за зубов, которые мальчик бессовестным образом продемонстрировал.

После того, как дети познакомились с гостями, мать отослала их заниматься домашними делами, предупредив мальчиков, чтобы присматривали за малышкой.

– Какие чудесные дети, – с легкой тоской в голосе проговорила Мэгги.

– Наша гордость и радость, – Дженни Слейтер восторженно пожала руку Мэгги, словно та была давней подругой и они не виделись много лет. – Как хорошо, что вы приехали! Мне так редко выпадает возможность пообщаться с женщинами. Это просто наслаждение. Иногда у меня появляется такое ощущение, что весь окружающий мир, кроме нашего ранчо, куда-то исчез.

Мэгги сразу же пришлась по душе эта женщина, высокая и тонкая, даже можно сказать худая. У нее были такие же рыжие волосы, как у Роя, и множество веснушек. Широкая улыбка, которой она приветствовала гостей, подчеркивала каждую веснушку на лице.

– Вы очень добры, миссис Слейтер, позволив нам вот так запросто заявиться в гости, – сказал Кристофер.

Изысканные манеры лорда и его акцент сделали улыбку женщины еще шире.

– Просто Дженни. Меня все так зовут. Я считаю, что, называя по имени, вы тем самым окажете свое уважение.

Удивление Кристофера уловила только Мэгги – его брови едва заметно приподнялись. Обучая девушку правилам этикета, они с Питером учили никогда не называть человека по имени, кроме близких друзей и родственников. И вот перед ней Дженни Слейтер, и ее примеру, по желанию Кристофера, Мэгги должна подражать – быть такой же дружелюбной и приветливой, как виляющий хвостом щенок. Мэгги сразу же решила, что Дженни Слейтер ей очень понравилась, но засомневалась, что эта леди обучит ее тому, чего хочет Кристофер.

Если лорда, воспитанного в спартанском духе, и привели в уныние домочадцы Слейтера, то он это никак не показал. Дом был просторным и чистым, с большой гостиной, спальнями, комнатой для гостей и мансардой над кухней, служившей детской комнатой. Вся мебель из некрашеной сосны и дуба была самодельной. Единственным намеком на изысканность служило пианино, которое Дженни привезла из дома

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату