– Пожалуйста. – Мальком пошел за ней и стал с любопытством наблюдать, как она извлекла из небольшого кожаного портфеля комплект чертежей и разложила их на столе. – Тебе налить чего-нибудь?

Она начала отказываться, но тут заметила у него в руке стакан.

– Джин с тоником.

Когда Мальком вернулся с ее стаканом, она поставила его на стол, даже не притронувшись, затем открыла свой кейс и вынула оттуда брошюру с кратким описанием и анализом застроечного плана Ченса.

– После нашего утреннего разговора, – Мальком наблюдал за ее действиями, стоя на некотором расстоянии от стола с разложенными на нем бумагами, – я подумал, что ты хочешь обсудить со мной создание твоего собственного агентства, однако чутье подсказывает мне, что я ошибался.

– Оно вас не обманывает. – Она одарила его мимолетной улыбкой. – Как вам известно, недавно я получила в наследство землю в Оклахоме. В этих бумагах, – она указала на чертежи, – описано то, как Ченс Стюарт собирался распорядиться землей.

Придвинувшись к столу, Мальком бегло взглянул на планы, затем повернулся к ней – его взгляд стал испытующим.

– Насколько я понимаю, ты получила наследство после того, как рассталась с ним.

– Это правда. – Хотя ей было нелегко, она встретила его взгляд прямо и гордо – ее самолюбие не было сломлено жестоким ударом. – Но, судя по тому, сколько мысли и труда было затрачено на эти чертежи, он, очевидно, составил этот проект задолго до нашего знакомства. Из генерального плана явствует, что он уже приобрел соседние участки. Остановка только за долиной.

– Потому-то он на тебе и женился?

– Да. – Не было смысла это отрицать, к тому же на данном этапе Мальком имел право знать правду о Ченсе – обо всем. – Я просила бы вас, Мальком, ознакомиться с этим проектом и честно высказать о нем свое мнение.

Он смерил ее долгим взглядом, словно пытаясь определить суть ее просьбы. Наконец кивнул.

– Хорошо.

Когда Мальком достал из нагрудного кармана своего темно-серого пиджака очки в металлической оправе, Флейм взяла стакан и перешла в ту часть комнаты, которая служила гостиной, не желая стоять у него над душой. Как ни странно, она не волновалась. Нетерпение – да. Решимость – безусловно. Но нервозности не было. Она точно знала, чего хочет, почему и что должна для этого сделать – без колебаний и сожалений.

И хотя ей не сиделось на месте, она устроилась на мягком кожаном диване лицом к Малькому. Потягивая джин, она совершенно не чувствовала его вкуса. Она старалась не смотреть на Малькома, однако улавливала любое его движение – мягкий свет вспыхивал в седых прядках при каждом наклоне его головы.

Ожидание становилось невыносимым. И все же она не двигалась с дивана – лед в ее стакане превратился в воду. Когда ее терпение лопнуло, Мальком снял очки и, напоследок оглядев стол, повернулся к ней.

– Ну что? – замерла она.

– Думаю, Стюарт преподнес бы очередной сюрприз деловому миру и положил бы в карман не один миллион. – Он помолчал. – Или эти предположения – из области фантастики?

– Нет, это не фантастика. – Она встала с дивана и подошла к обеденному столу. Там она открыла портфель и вынула из него еще один комплект чертежей. – А это то, что хочу выстроить я. – Она разложила их поверх чертежей Ченса, не обращая внимания на изумление Малькома. – Как видите, концепция та же, что и у него. Но изменено месторасположение некоторых объектов. Плотина перенесена севернее, что сохраняет долину, где реально умещаются площадка для гольфа в тридцать шесть лунок, отель, он же загородный клуб, коттеджи и многоквартирные дома, а также посадочная полоса для частных самолетов. Перенос плотины обусловливает также перенос курортного отеля и набережной – они перемещаются сюда. И кроме того, – она с трудом удержалась от злорадных ноток в голосе, – перенос плотины означает, что большая часть земель Ченса остается, в буквальном смысле слова, голой.

– А ведь ты не шутишь, – наконец понял Мальком.

– Я еще никогда в жизни не была так серьезна, – призналась Флейм. – Как бы то ни было, я должна указать на то, что курортный отель и набережная выходят за территорию Морганс-Уока. Строительная площадь охватывает семь частных земельных участков, включая долину, которая будет затоплена. Естественно, эти земли надо приобрести как можно скорее.

– Зачем тебе все это, Флейм? – тихо – слишком тихо – спросил он. – Ведь тут дело не в деньгах, верно?

– Ченс по-прежнему хочет захватить мою землю. Тот факт, что ради этого он женился на мне, показывает всю степень его решимости. Он не остановится только потому, что попытка оказалась неудачной. Он пойдет до конца. Он уже стал держателем закладной Морганс-Уока. Сегодня позвонил мой адвокат и предупредил, что, вероятно, я получу очень выгодное предложение о продаже ранчо – предположительно из Далласа. Несомненно, за этим стоит Ченс. Когда я откажусь, он просто потребует выплаты по закладной. Если же мне удастся найти другой кредит – а это будет нелегко, – Ченс скорее всего выкупит и его. Он сделает все возможное, чтобы я сдалась. Если я буду только обороняться, то в конце концов проиграю. А значит, у меня есть единственный выбор, – заключила она. – Я должна играть по его правилам.

От нее не укрылось новое выражение глаз Малькома – уважение и восхищение. Затем он чуть заметно улыбнулся.

– А кроме того, ты хочешь отомстить.

– Отчасти, – искренне призналась она.

– Что касается делового предложения, о котором ты упомянула по телефону, то как я вписываюсь в

Вы читаете Соперники
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату