Двойные двери в гостиную были закрыты. Когда Ченс их распахнул, Эндрюс бросил на него беглый взгляд, продолжая разливать шампанское в два фужера из бутылки, обмотанной полотенцем, которое впитывало в себя капельки пузыристой пены. А развалившаяся на диване Лючанна приняла соблазнительную позу: положив руки на пышные диванные подушки, она чуть подалась вперед и запрокинула назад голову.
– Тебе лучше, дорогой? – Ее темные глаза восхищенно его оглядывали.
– Суше, – буркнул Ченс и вошел в комнату; Лючанна, взяв оба бокала, поднялась с дивана ему навстречу. – Шампанское! По какому случаю? – спросил он, беря у нее стакан.
– Дорогой, когда это нам нужен был особый случай, чтобы выпить шампанского? – С этими словами она коснулась его хрустального бокала своим.
Ченс поднес бокал ко рту, но не успело искристое вино коснуться его губ, как он резко его отдернул.
– Какого черта… – Он осекся на полуслове, бросив свирепый взгляд на Лючанну.
Она засмеялась.
– Это не яд, дорогой, а персиковое шампанское.
Он резко повернулся к домоправителю, когда тот, аккуратно обернув бутылку полотенцем, ставил ее в ведерко со льдом на специальной подставке.
– Сколько бутылок у нас осталось, Эндрюс?
– Вы велели мне купить два ящика, когда…
– Выброси. Все без остатка!
Эндрюс заморгал от такой чудовищной расточительности.
– Но, сэр…
– Я сказал, чтобы в доме его не было!
Ченс грохнул бокал о столик с такой силой, что сломал хрустальную ножку, шампанское расплескалось на серовато-бежевый ковер, бокал упал на пол и разбился вдребезги. Но Ченс, направлявшийся к двери, казалось, этого не заметил.
– Ченс, куда ты? – окликнула его пораженная и сбитая с толку Лючанна.
Остановившись у двери, он обернулся. Его взгляд был обжигающе холоден.
– В библиотеку. – Затем обратился к Эндрюсу: – Отвечай на телефонные звонки. Я не хочу, чтобы меня беспокоили.
Лючанна вздрогнула, когда он с силой захлопнул за собой дверь. Она медленно перевела взгляд на персиковое шампанское в своем бокале.
– Он велел тебе купить его, когда привез ее сюда, верно, Эндрюс? – тихо и с упреком проговорила она.
После короткой паузы домоправитель ответил:
– Да, мэм, кажется, это было тогда.
Она подошла к ведерку для шампанского и, вылив содержимое бокала на лед, посмотрела на Эндрюса.
– Что ты стоишь? Ты же слышал мистера Стюарда. Выкинь его. Сейчас же!
Повернувшись к нему спиной, она, все еще держа пустой бокал, крепко прижала руки к груди.
Послышалось легкое движение, затем почти бесшумно щелкнула дверь. Оставшись одна, Лючанна взглянула на бокал. В припадке гнева она швырнула его об стену и зажала уши, чтобы не слышать звон дорогого хрусталя, разлетевшегося на мелкие кусочки.
42
Когда Мальком вышел из своего самолета, Флейм встречала его у трапа. Она быстро приподняла зонтик, чтобы укрыть их обоих от ливня, и чмокнула его в знак приветствия – он продлил этот поцелуй, вкладывая него гораздо больший смысл.
– Вижу, ты цел и невредим. – Она улыбнулась. – А я за тебя боялась.
– Я тоже, – ответил Мальком.
– Сильно качало? – спросила она, глядя на него с прежней тревогой.
– Нам удалось обогнуть самые черные тучи.
– Слава Богу. Моя машина на стоянке. Мы вернемся за твоим багажом.
– Вернемся? Откуда?
– Мы должны были встретиться с Беном Кэноном и Гэмом Флетчером десять минут назад, – сказала она, торопливо ведя его по лужам на асфальте к стоянке напротив крыла для частных рейсов. – Гэм Флетчер – агентство по продаже недвижимости, который пытался приобрести для нас землю Краудеров – правда, безуспешно. Он настаивает на разговоре с нами. Я собралась было встретиться с ним сама, но подумала, что будет лучше, если ты узнаешь все из первых уст, а не от меня.
– Где мы с ними встречаемся?
– В гостинице при аэропорте.
Усаживаясь на заднее сиденье машины, Мальком ощутил укол раздражения.