столетие назад.
— Зачем вы меня сюда привезли?
— Чтобы обучить вас, мистер Нейсмит… обучить определенным навыкам, которые…
Нейсмит нетерпеливо махнул рукой.
— Я спрашиваю — почему именно сюда? Почему не могли обучить меня этим навыкам — какими бы они ни были — там, в Беверли-Хиллз?
Лалл прожевала кремовую бурду и сглотнула.
— Скажем так… требовалось не привлекать внимания. Это мертвый временной период — на сотни лет в прошлом и будущем. Никто, кроме нас, не знает про заброшенный лайнер — и никому не придет в голову здесь искать.
Нейсмит нетерпеливо сжал кулаки и уставился на тугую кожу на костяшках.
— Так мы ни к чему не придем, — проворчал он. — Вы тут болтаете о мертвых периодах, Шефтах, Цугах, прочей дребедени — а для меня все это китайская грамота. Почем мне знать, есть ли тут хоть капля правды?
— Нипочем не узнать, — согласился Чуран, с серьезным видом подаваясь вперед. — Вы совершенно правы — о таких вещах просто нет смысла разговаривать. Подобный разговор может продолжаться бесконечно. — Он изобразил в воздухе круг. — Но есть другой способ.
Чужак встал и прошел к противоположной стене, где открыл одну из панелей. Затем протянул руку внутрь и вынул оттуда металлический каркас, соединенный лентой с продолговатой коробочкой.
— Вот, пожалуйста, мистер Нейсмит.
Сходство конструкции с устройством, которое использовал Уэллс, просто бросалось в глаза. Не вставая с табурета, Нейсмит отодвинулся от стола.
— Ну уж нет, — процедил он.
Явно смущенный, Чуран немного помолчал.
— Но ведь я даже ничего вам не рассказал.
— Не важно. Такую штуковину я уже пробовал. Одного раза хватило.
—
— В кабинете у Уэллса. Видно, я отрубился… Но вы же сами все знаете — потому за мной и гналась полиция… там, в университетском городке.
Обоих чужаков, похоже, охватила тревога. Лалл повернулась к Чурану и что-то резко спросила — стремительными гортанными звуками, из которых Нейсмиту удалось выхватить фамилию «Уэллс». Чуран выдал в ответ похожую бурную тираду, после чего оба чужака повернулись к Нейсмиту и подозрительно на него уставились.
— Это может оказаться чрезвычайно важным, мистер Нейсмит. Будьте добры, опишите аппарат, который использовал Уэллс, и какое действие этот аппарат на вас оказал.
Нейсмит постарался, как мог. Но уже в начале рассказа чужаки заметно успокоились; вскоре Лалл, подняв руку, остановила его.
— Вполне достаточно, мистер Нейсмит. Уже ясно, что это другой аппарат.
— Я и не говорил, что такой же. Только больше никто не будет химичить с моими мозгами при помощи аппаратов. Причем любых аппаратов.
— Но чего вы боитесь, мистер Нейсмит? — вкрадчиво поинтересовался Чуран.
Какое-то время Нейсмит молчал. Затем ответил:
— Это
— Причину легко понять. Очевидно, в вашем прошлом есть нечто такое, чего вы подсознательно вспоминать не хотите. Повторяю, понять это нетрудно. Здесь же — дело другое. Скажем так, мистер Нейсмит. Этот аппарат не станет возвращать никаких воспоминаний.
Он просто добавит кое-какие воспоминания, которых раньше не было.
— Все, вопрос закрыт, — отрезал Нейсмит. — Черт побери, обучите меня обычным способом, если так важно. Начните с языка. Дайте книги, кассеты — что там еще… У меня, по счастью, бешеные способности к языкам. А если бы их и не было… что ж, у вас вагон времени.
Чуран покачал головой.
— Книги и кассеты, мистер Нейсмит, можно исказить.
— Вашей штуковины это тоже касается.
— Нет-нет, тут дело другое, — хрипло запротестовал Чуран, недовольно прищурив глаза. — Вы сами поймете, когда попробуете. Потому-то никакие другие способы и не сгодятся. Тут, мистер Нейсмит, не просто вопрос времени. Нужно, чтобы никакого сомнения не возникало. Вы должны быть до конца уверены, что мы хотим сообщить вам правду.
Долгое мгновение они молча смотрели друг другу в глаза.
— А почему? — наконец напрямую спросил Нейсмит.
Чужаки обреченно переглянулись. Чуран сел, держа на коленях шлем и пульт управления.