Злясь на задержку, он заметил, что очередь к шестому пункту уменьшилась до одного человека, очень привлекательной индианки в микросари, которое оставляло открытым правое плечо и ноги до середины бедра, – насколько он слышал, индийское правительство поощряло эту моду, так как она сокращала расход ткани. Изящные ноги были обуты в золотые сандалии, длинные темные волосы уложены в высокую прическу, чтобы подчеркнуть патрицианский профиль, в левой ноздре – украшение в древнем стиле, забавный атавизм, учитывая, что в остальном внешность у нее была даже слишком современная.

Интересно, зашорены ли ятакангские чиновники настолько, чтобы, когда терка уйдет, отказаться перенести его сумки к соседнему пропускному пункту?

Судя по поведению китайской семьи, откровенное любопытство здесь не считалось дурным тоном. Дональд напряг слух. Поначалу он не мог разобрать слов, а потом сообразил, что таможенник коверкает свой язык, словно говорит с ребенком, а девушка все равно его не понимает.

Никто больше в его очередь пока не встал. Он обсудил с собой, не попросить ли китайскую семью придержать его место, а потом решил, что лучше не рисковать, обращаясь к ним по-ятакангски, и подошел к девушке.

– Вы, вероятно, говорите по-английски, – сказал он. Она повернулась к нему с очевидным облегчением, а чиновник за стойкой скривился.

– Да, говорю! – сказала она с заметной северо-запад ной напевностью, которую англичане окрестили бомбейским английским. – Но я ни слова не понимаю по-ятакангски!

– Потом она узнала его собственный акцент и уже готова была нахмуриться.

– Но… но разве вы не американец?

– Верно.

– Тогда…

– Я говорю на ятакангском. У нас его мало кто знает, но все же такие встречаются. Как по-вашему, в чем проблема?

Она пожала плечами, округлив глаза и подняв брови, от чего вздернулся красный значок касты на высоком лбу.

– Что вам надо? – резко спросил таможенник у Дональда.

Выискивая в долгосрочной памяти модуляции, соответствующие словам, которые он привык видеть, а не произносить, Дональд сказал:

– Дама вас не понимает. Я ей объясню, если вы мне скажете, в чем дело. Только помедленнее, пожалуйста.

Чиновники обменялись взглядами. Наконец цербер из иммиграционной службы сказал:

– Мы не впускаем в нашу страну проституток.

На мгновение Дональд был сбит с толку. Потом понял, что они имеют в виду, и едва не рассмеялся. Он повернулся к терке.

– Они считают вас проституткой, – сказал он и улыбнулся.

На ее лице мелькнули удивление, ужас и наконец такое же веселье.

– Но почему?

Дональд рискнул высказать догадку, к какой пришел сам.

– Вы случайно не вдова?

– Да… Но откуда вы?.. Ах да, конечно: перед отъездом я попросила знакомого написать это в моем паспорте по-ятакангски.

– Нет, я не подглядел это в вашем паспорте. Так получилось, что вы нарушили несколько местных обычаев. Прежде всего одежда, которая на вас.

Девушка смущенно опустила взгляд на смуглые ноги.

– Национальная ятакангская женская одежда – саронг, который похож на ваши старомодные сари за одним исключением: его собирают между ног наподобие турецких шаровар. Такие короткие, как у вас, юбки позволяют себе носить только обладающие большой властью женщины-менеджеры и… э-э… девушки веселого поведения. И, во-вторых, большинство ятакангских проституток официально называют себя вдовами: для женщины, потерявшей мужа, не считается позором искать других мужчин, чтобы прокормить себя.

– Силы небесные! – еще более округлив глаза, воскликнула девушка.

– И в довершении всего на письме слово, означающее «вдова», если писавший не будет очень аккуратен, вполне может превратиться в сленговый термин для обозначения «уличная девка». Посмотрим, нельзя ли это уладить.

Он повернулся к уже потерявшим терпение чиновникам и с максимальной цветистостью объяснил ситуацию. Их лица чуть-чуть расслабились, и после некоторых дебатов они предложили компромисс.

– Они говорят, – перевел Дональд, – что, если вы переоденетесь во что-нибудь, что больше подходит респектабельной женщине, они вас пропустят. Вы можете взять костюм из дорожной сумки и пойти в дамскую комнату вон там. – Он показал в конец зала. – Но они советуют как можно скорее приобрести ятакангскую одежду, иначе это может повлечь за собой более неприятные последствия.

– Могу себе представить, – подмигнула девушка. – Большое спасибо. А теперь надо посмотреть, не найдется ли чего-нибудь такое, что бы их не оскорбляло.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату