— Мисс... Э... О! Пардон!.. Марпл, мисс Марпл, я убежден, что все, что вы увидите, будет для вас невероятно интересно... Точнее сказать, основной принцип, при помощи которого мы разрешаем проблему... Мистер Серокольд человек глубочайшей интуиции, видящий очень далеко вперед. Мы имеем дело с медицинской проблемой. Это то, что мы должны довести до сведения людей, занимающихся законом.
После некоторого молчания он начал снова:
— Я хотел бы сначала познакомить вас с тем, как мы начинаем разрешение этой проблемы, с самого начала. Посмотрите!
Мисс Марпл подняла глаза туда, куда он указывал, и прочитала слова, которые были выгравированы камнями над входом: «Все, кто входит сюда, обретите надежду».
— Не правда ли, величественно? Не правда ли, и именно то, что требуется? Речь идет совсем не о том, чтобы наказывать этих бедных мальчишек, и не о том, чтобы их бранить! Возмездие!.. В основном думают только об этом. Мы как раз наоборот, мы хотим привить им чувство собственного достоинства.
— Таким парням, как Эдгар Лаусон? — спросила мисс Марпл.
— Очень интересный случай. Вы говорили с ним?
— Он говорил со мной,— сказала мисс Марпл и прибавила со смущенным видом:— Я спрашиваю себя, возможно... он немного сумасшедший?..
Доктор Маверик разразился смехом.
— Но, дорогая мадемуазель, мы все немного сумасшедшие,— сказал он, пропуская ее вперед.— Именно в этом секрет существования. Мы все немного сумасшедшие.
В общем, этот день был очень утомителен для мисс Марпл. От него у нее осталось такое впечатление, что энтузиазм может быть слишком утомителен. Она испытывала смутное недовольство собой. Ей не удалось составить себе представление о том, что происходит в Стонегате. Картины пережитого смешивались в ее воображении. Она была взволнована. И именно вокруг жалкой и печальной особы Эдгара Лаусона концентрировалось ее волнение. Но она напрасно старалась найти и не находила, что могло бы угрожать с этой стороны ее подруге.
Она видела, что в жизни Стонегата сталкиваются несчастья и надежды каждого, но еще раз убеждала себя, что это не опасно для Керри-Луизы.
На другое утро миссис Серокольд, с трудом передвигаясь, подошла к ней, села на скамейку рядом и спросила, о чем она думает. Мисс Марпл ответила без колебаний:
— О тебе, Керри-Луиза!
— Ну и что?
— Ответь мне чистосердечно... Занимает ли тебя здесь что-нибудь особенно?
Миссис Серокольд казалась удивленной. Она подняла на свою приятельницу голубые глаза, полные искренности.
— Меня? Но, Джейн, что же меня может занимать?
— Я не знаю, дорогая, но у тебя, как и у всех, должны быть собственные заботы. Ты хорошо понимаешь, что я хочу сказать.
Керри-Луиза колебалась один момент.
— Да нет, Джейн, у меня нет забот, это в основном относится все к Джули, она принимает все заботы обо мне на себя, как о ребенке, не способном ни к чему. Для меня она сделает все что угодно. Временами мне бывает даже стыдно. В самом деле, Джейн, иногда я думаю, что Джули не поколебалась бы убить кого-нибудь ради меня. Говорить так отвратительно, не правда ли?
— Она, безусловно, очень преданна,— сказала мире Марпл.
Миссис Серокольд рассмеялась серебристым смехом.
— И как она возмущается! Она считает, что все наши мальчики преступники, не стоящие того, чтобы ими занимались. Она убеждена, что имение плохое и сырое для моих ревматизмов и что я должна поехать в Египет или в какой-нибудь другой жаркий климат.
— Твой ревматизм заставляет тебя очень страдать?
— Это особенно осложнилось с некоторого времени. Я с трудом хожу. У меня отвратительная ломота в ногах... Да что ты хочешь? В конце концов, с возрастом приходят неприятности,— заключила она, глядя на свою приятельницу с улыбкой.
Мисс Беллевер появилась в одной из дверей и бегом направилась к скамейке, на которой устроились дамы.
— Телеграмма, Кара! Только что передали ее по телефону: «Приеду после обеда. Христиан Гульдбрандсен».
— Христиан? Я не подозревала, что он в Англии!
— Вы, конечно, хотите приготовить ему комнату, выходящую в дубовую рощу?
— Да, конечно, Джули! Ему не надо будет подниматься по лестнице, и он очень любит комнаты, выходящие на террасы.
Мисс Беллевер кивнула головой и повернулась к дому.
— Христиан — мой пасынок. Старший сын Эрика. На самом деле он только на два года старше меня. Он живет в Америке. Он был одним из главных основателей нашего заведения. Как обидно, что Левиса не будет! Христиан редко проводит здесь больше ночи. Он очень занят!