– Я вовсе не жажду, чтобы нас здесь замели легавые, если этот господин – чистой воды наводчик! Возьми все, что тебе понадобится на несколько дней. Лэнки тебя отвезет. И осторожно! Не смей приставать к девчонке! Если только вздумаешь ей досаждать!..

– К какой девчонке? – удивилась Клара.

Свирепый взгляд Бада заставил ее прикусить губу.

– Так как насчет встречи? – примирительно спросил Мэннеринг. – В полночь вас устроит?

– Я бы предпочел в одиннадцать, – возразил Бад.

– Ну хорошо, в половине двенадцатого!

– Ладно, пусть будет полдвенадцатого. Вы медленно пойдете вдоль Рейнольд-стрит. Такси подсадит вас по дороге. Шофер спросит, не собираетесь ли вы ехать к мистеру Смиту, раз уж вы так его назвали. Согласны?

– Порукам!

– Но имейте в виду, если вам взбредет в голову подготовить мне какую-нибудь подлую ловушку, я буду не один и как следует вооружен.

– Представьте себе, я так и думал! Но только надо, чтобы я мог предупредить вас заранее и сказать, выгорело ли дело или нет. Не станете же вы болтаться зазря со всеми этими побрякушками в кармане!

– Вы не сможете меня предупредить, – отрезал Бад.

– У вас что же, нет телефона?

Из-под зеленого шарфа послышался отрывистый, лающий смешок.

– Есть, но не про вашу честь! В любом случае я прихвачу с собой драгоценности, потому что они здесь, в соседней комнате, а я не собираюсь торчать в этой квартире до бесконечности.

Мэннеринг закрыл глаза и с трудом сдержал возглас разочарования. Подумать только, он провел почти час всего в нескольких шагах от проклятых драгоценностей! А Бад быстро подвел итог разговору.

– Итак, в половине двенадцатого на Рейнольд-стрит. Годится?

– Годится.

– А раз вам нужен образец, возьмите серьгу Клары. В конце концов, если вы обвели меня вокруг пальца, я лишусь только одного камешка, да и то дареного!

– Мои серьги! – простонала Клара. – Но ты же обещал...

– Я думал, ты уже готова! Ты, надеюсь, не собираешься болтаться по улицам в таком виде?

Мэннеринг взял из бонбоньерки последнюю конфету и тяжело вздохнул.

– Нравятся мне мужчины, которые умеют управляться с женщинами! Мне этого всегда не хватало... Значит, я могу идти?

– Да, можете отправляться. Но не советую выкидывать фортели, через десять минут нас и след простынет.

– "Выкидывать фортели", по-вашему, – это сдать вас фараонам? – снисходительно усмехнулся Джон.

– Вот именно.

– Слушайте, молодой человек, вы умеете считать? Думаете, двадцать пять процентов от ста пятидесяти тысяч можно выкинуть коту под хвост?

И, в очередной раз тяжело вздохнув, он, сам того не зная, повторил вывод Дэйла-Мандража:

– Сдается мне, вы совсем недавно взялись за наше ремесло, малыш!

* * *

Когда Джон вышел на улицу, его перкой заботой было убедиться, что никто за ним не следит, и поскорее добраться до Пикадиллк и "Меррос", где они с Лорной договорились поужинать. Если Лорна хотя бы заглянула в газеты, она, должно быть, вся испереживалась. На Бэлл он нашел телефон-автомат, позвонил в ресторан и попросил позвать Лорну. Жена начала с многозначительного: "О, наконец-то это ты!" А Джон задал тот самый вопрос, которого и ожидала молодая женщина:

– Билл приставил к тебе хвост, дорогая?

– Нет, – ответила Лорна, – не думаю. Сегодня днем за мной, правда, следили, но всего лишь пожилой господин, жаждавший пригласить меня в кино. Не думаю, чтобы подчиненные Билла использовали подобные методы.

– Насколько я знаю, нет. Ты можешь приехать за мной немедленно?

– Что за странный вопрос! – вздохнула Лорна.

– Значит, Патриция не с тобой?

– Патриция? Какая еще Патриция?

– Сванмор, разумеется! Сегодня все вертится вокруг этой семейки! Юная леди собиралась ужинать с нами.

– Нет, Пат не пришла.

– Ты на машине?

– Да, я взяла "астон".

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату