Irie grimaced at the shrivelled fruit plonked in front of her.
‘So you lef Archibald wid dat woman… poor ting. Me always
‘Irie?’ asked Irie, trying hard to listen, but feeling the damp smog of her fever pulling her under.
‘No, dear,
‘Mmm. But what about Mum’s old room? Can’t I just sleep in there?’
Hortense took Irie’s weight half on her shoulder and led her into the living room. ‘No, dat’s not possible. Dere is a certain situation,’ said Hortense mysteriously. ‘Dat can wait till de sun is up to be hexplained.
An autumn morning was the only time worth spending in that basement flat. Between 6 and 7 a.m. when the sun was still low, light shot through the front window, bathed the lounge in yellow, dappled the long thin allotment (7 ft ? 30 ft) and gave a healthy veneer to the tomatoes. You could almost convince yourself, at 6 a.m., that you were downstairs in some Continental cabana, or at least street level in Torquay, rather than below ground in Lambeth. The glare was such that you couldn’t make out the railway sidings where the strip of green ended, or the busy everyday feet that passed by the lounge window, kicking dust through the grating at the glass. It was all white light and clever shade at six in the morning. Hugging a cup of tea at the kitchen table, squinting at the grass, Irie saw vineyards out there; she saw Florentine scenes instead of the uneven higgledy-piggledy of Lambeth rooftops; she saw a muscular shadowy Italian plucking full berries and crushing them underfoot. Then the mirage, sun reliant as it was, disappeared, the whole scene swallowed by a devouring cloud. Leaving only some crumbling Edwardian housing. Railway sidings named after a careless child. A long, narrow strip of allotment where next to nothing would grow. And a bleached-out bandy-legged red-headed man with terrible posture and wellington boots, stamping away in the mulch, trying to shake the remnants of a squashed tomato from his heel.
‘Dat is Mr Topps,’ said Hortense, hurrying across the kitchen in a dark maroon dress, the eyes and hooks undone, and a hat in her hand with plastic flowers askew. ‘He has been such a help to me since Darcus died. He soothes away my vexation and calms my mind.’
She waved to him and he straightened up and waved back. Irie watched him pick up two plastic bags filled with tomatoes and walk in his strange pigeon-footed manner up the garden towards the back kitchen door.
‘An’ he de only man who made a solitary ting grow out dere. Such a crop of tomatoes as you never did see! Irie Ambrosia, stop starin’ and come an’ do up dis dress. Quick before your goggle-eye fall out.’
‘Does he live here?’ whispered Irie in amazement, struggling to join the two sides of Hortense’s dress over her substantial flank. ‘I mean, with you?’
‘Not in de sense
Irie passed her the long hat pin which was sitting on top of a butter dish. Hortense set the plastic carnations straight on her hat and stabbed them fiercely, then brought the pin back up through the felt, leaving two inches of exposed silver sticking up from the hat like a German pickelhaube.
‘Well, don’ look so shock. It a very satisfactory arrangement. Women need a man ’bout de house, udderwise ting an’ ting get messy. Mr Topps and I, we ol’ soldiers fightin’ the battle of de Lord. Some time ago he converted to the Witness church, an’ his rise has been quick an’ sure. I’ve waited fifty years to do someting else in de Kingdom Hall except clean,’ said Hortense sadly, ‘but dey don’ wan’ women interfering with real church bizness. Bot Mr Topps do a great deal, and ’im let me help on occasion. He’s a very good man. But ’im family are nasty-nasty,’ she murmured confidentially. ‘The farder is a terrible man, gambler an’ whoremonger… so after a while, I arks him to come and live with me, seein’ how de room empty and Darcus gone. ’Im a very civilized bwoy. Never married, though. Married to de church, yes, suh! An’ ’im call me Mrs Bowden deez six years, never any ting else.’ Hortense sighed ever so slightly. ‘Don’ know de meaning of bein’ improper. De only ting he wan’ in life is to become one of de Anointed. I have de greatest hadmiration for him. He himproved so much. He talk so posh now, you know! And ’im very good wid de pipin’ an’ plummin’ also. How’s your fever?’
‘Not great. Last hook… there that’s done.’
Hortense fairly bounced away from her and walked into the hall to open the back door to Ryan.
‘But Gran, why does he live-’
‘Well, you’re going to have to eat up dis marnin’ – feed a fever, starve a col’. Deez tomatoes fried wid plantain and some of las’ night’s fish. I’ll fry it up and den pop it in de microwave.’
‘I thought it was starve a fe-’
‘Good
‘Good mornin’, Missus Bowden,’ said Mr Topps, closing the door behind him and peeling off a protective cagoule to reveal a cheap blue suit, with a tiny gold cross pendant on the collar. ‘I trust you is almost of a readiness? We’ve got to be at the hall on the dot of seven.’
As yet, Ryan had not spotted Irie. He was bent over shaking the mud from his boots. And he did it formidably slowly, just as he spoke, and with his translucent eyelids fluttering like a man in a coma. Irie could only see half of him from where she stood: a red fringe, a bent knee and the shirt cuff of one hand.
But the voice was a visual in itself: cockney yet refined, a voice that had had much work done upon it – missing key consonants and adding others where they were never meant to be, and all delivered through the nose with only the slightest help from the mouth.
‘Fine mornin’, Mrs B., fine mornin’. Somefing to fank the Lord for.’
Hortense seemed terribly nervous about the imminent likelihood that he should raise his head and spot the girl standing by the stove. She kept beckoning Irie forward and then shooing her back, uncertain whether they should meet at all.
‘Oh
‘But the Lord ain’t interested in the vanities of the flesh, now, is he Mrs B.?’ said Ryan, slowly and painfully enunciating each word while crouching awkwardly and removing his left boot. ‘Jehovah is in need of your
‘Oh yes, surely dat is de holy troot,’ said Hortense anxiously, fingering her plasticated carnations. ‘But at de same time, surely a Witness lady don’ wan’ look like a, well, a buguyaga in de house of de Lord.’
Ryan frowned. ‘My point is, you must avoid interpretin’ scripture by yourself, Mrs Bowden. In future, discuss it wiv myself and my colleagues. Ask us: is pleasant clothing a concern of the Lord’s? And myself