— Это Дональд! Дональд Мак-Ридли. Я не узнала мерзавца без волос. Он над своими чудесными волосами трясся, как красна девица, когда еще был машинистом, а теперь он — старый лысый козел.
Веки Арнольда — Дональда! — задрожали и открылись.
Так значит, он не был чернорабочим. Или уже не был. Он вернулся на свой поезд. Наверное, предположил Ричард, потому что не мог его покинуть. Оно и не удивительно.
— Машинист! — крикнул Ричард. — Берите управление поездом!
— Пассажирам не разрешается находиться в этой части поезда, сэр, — пробормотал он. — Компания не может нести ответственность за несчастные случаи.
Ричард заметил красные искорки в глазах Мак-Ридли. Поняв, что в него возвращается геккон, он отвесил ему мощную оплеуху. На мгновение глаза прояснились.
— Нужно остановить поезд, — сказал он ему. — Исполните свой долг наконец. Верните себе доброе имя.
— Сделай это ради других, — проворковала миссис Никлс на ухо Мак-Ридли. — Сделай это ради бедного Ника. Ради ЛШАЖ, наконец, чтоб ей пусто было!
Мак-Ридли поднялся.
Торопливо, но как будто во сне, он начал дергать рычаги, поворачивать рули и нажимать кнопки.
Прямо по курсу уже показался вокзал. Солнце блестело на его стеклянной крыше.
Колеса завизжали на рельсах, Ванесса со счастливым выражением лица дернула за веревку гудка.
К ним присоединился Гарри с всклокоченными волосами и перевязанной рукой. Каждый мальчик мечтает побывать в кабине паровоза.
Всем пришлось взяться за что-то, когда поезд резко начал останавливаться у самого вокзала.
Колеса осыпали платформу искрами, испугав раннего носильщика. Поезд врезался в буферы.
Они не разбились, но удар получился сильным.
Дональд Мак-Ридли, он же проводник Арнольд, умер. Когда остановился поезд, закончилась и его жизнь… Как в песне про дедовские часы, остановившиеся в минуту его смерти.
Локомотив № 3473-5 отцепили от состава и отогнали на запасные пути. Геккон по-прежнему гнездился в нем, но нить, связывавшая его с локомотивом и пассажирами, оборвалась. Ричард полагал, что это была цепь стоп-крана, но монстр был накрепко связан с обесчещенным, а ныне покойным машинистом.
— А ведь он был красавчиком, — успокоившись, промолвила миссис Никлс. — Да только поезд свой любил больше, чем любую девушку.
Гарри позвонил Эдвину Винтропу. Он сообщил, что существо поймано, но Ричард знал, что геккон умирал. Когда в топке локомотива № 3473-5 погас огонь, чудовище испустило дух. Железная оболочка могла бы стать трофеем. Нужно будет повесить скотоотбойник на стенку в клубе «Диоген».
Фальшивые курьеры отправились на базу НАТО. Миссис Свит пошла в багажный вагон, где ее ждал неприятный сюрприз. Жуткий священник при дневном свете выглядел еще страшнее. Ричард несколько раз прошел мимо него, присматриваясь, дабы убедить себя, что геккон не притаился в новом теле, чтобы продолжить свои козни.
К ним уже мчались полиция и «скорая помощь». Эдвину придется потрудиться, чтобы объяснить смерть Дэнни, Анетт и железнодорожников, не говоря уже о повреждениях самого поезда. Ричард нашел Анетт под столом в вагоне-ресторане и перенес ее тело в купе. Там он положил ее на кровать, на которой она расстелила свою ночную рубашку.
По платформе шнырял американец с прямой спиной, зубами, как у Берта Ланкастера, и подбородком, как у Керка Дугласа.
— Приятель, ты не видал посылку? — спросил он. — «Собственность Коатса»?
Ричард и хотел что-то ответить, но не нашел слов.
Американец побежал дальше, не обратив внимания на Ванессу.
Портнакрейран
Поезд наконец пришел, уже после того, как Ричард закончил рассказ.
Они не спали всю ночь. Начался холодный субботний рассвет.
Они сели не в купе, как раньше, а в общий вагон. Фред спокойно занял место, но Ричард ерзал на сиденье.
— Раньше я любил поезда, — сказал он. — Даже после той поездки на призрачном поезде. Это был хороший способ путешествовать. У тебя было