только серьезное занятие. Выяснилось также, что оно способствует взаимопониманию между разными расами.

– Боюсь, сэр, – сказала продавщица, – что у нас нет ничего, что подошло бы вашей даме. Я предложила бы вам обратиться в отдел одежды «Толстушка».

– Благодарю вас, – кивнул Деймон и направился к эскалатору, подумав, что людей, отвечающих за подбор кадров в универмаге, можно поздравить.

Деймон нашел светло-синий кашемировый свитер, который померил и он оказался даже ему чуть великоват. Но Деймон все же купил свитер, так как продавец заверил, что если покупка даме не подойдет, то можно будет принести и обменять. Цена показалась ему нелепо высокой, но Деймон пребывал не в том настроении, чтобы волноваться о деньгах. В любом случае он расплачивался по кредитной карточке «Сакса», и счет должен был поступить в конце месяца, что откладывало огорчение на некоторое время.

«Поскольку я нахожусь в мужском отделе, – подумал он, – то здесь можно подыскать что-нибудь и для Оливера». Его размер он знал, так как Шейла покупала тому на Рождество лыжный свитер.

Деймон с удовольствием разглядывал бесконечные ряды костюмов и курток, наслаждаясь коротким, посвященным покупкам отдыху. Он вдруг начал понимать, почему женщины способны проводить целые дни в магазинах и то, как страсть к покупкам может превратиться у них в опасную манию. Он купил Оливеру темно-синий блейзер с латунными пуговицами и попросил упаковать его как подарок.

– Это все, сэр? – спросил продавец. – А для себя вы ничего не желаете?

– А почему бы и нет? – немного поколебавшись, сказал Деймон. Похоже, сегодня всех озаряют великие идеи, подумал он, а вслух задал вопрос: – Что вы могли бы мне предложить?

– Мы получили новую коллекцию вельветовых пиджаков, – ответил продавец. – На этой неделе они выставлены в наших витринах. Им практически нет сноса, и они особенно хороши для жизни за городом.

– Да, понимаю. – Еще одна великая идея, подумал он. – Вскоре мне предстоит проводить за городом все время.

Казавшаяся раньше пустой фантазией мысль уйти на покой и жить в Коннектикуте, созерцая Пролив, вдруг стала приобретать реальные очертания.

– Не затруднит ли вас, сэр, пройти со мной? – спросил продавец и подвел его к стойке, на которой висели рассортированные по росту пиджаки. – Какой у вас размер? Сорок шестой?

– Вы мне льстите, – сказал Деймон. День для него становился все приятнее и приятнее. – Скорее это будет пятьдесят четвертый.

Продавец с сомнением посмотрел на него, но затем все же выбрал коричневый вельветовый пиджак и произнес:

– В таком случае примерим этот. Пиджак сидел безукоризненно.

– Вы действительно крупнее, чем я думал, -признал продавец.

– Увы, – ответил Деймон. – Пришлите его мне на дом, пожалуйста, – сказал он и назвал адрес. – Доставить следует утром, когда дома будет уборщица. Я ее предупрежу.

Деймон снова извлек из бумажника кредитную карту.

Пиджак стоил дороже любого из тех костюмных пар, которые ему доводилось приобретать в прошлом. Однако следовало учесть, что новых костюмов он себе не покупал уже лет шесть. «Инфляция, – беспечно подумал он. – Прими ее с улыбкой и легким сердцем». Деймон вдруг увидел, что его кожаный

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату