Пол улыбнулся.
- Замолчи.
Улыбнулась и Гарриет, они дружно рассмеялись.
- Ты знаешь, о чем я. Я звонил тебе в два, три часа ночи, и ты тут же открывала дверь, бодрая, со сверкающими глазами, с румянами и тенями в нужных местах...
- В молодости я очень быстро восстанавливала силы.
- Утром мы завтракали под Бетховена. Час классической музыки на радиостанции "НьюЙорк Сити". Бетховен, по специальному указанию мэра, с девяти до десяти утра.
Пол на мгновение закрыл глаза. Открыл их, чтобы вновь посмотреть на женщину, когдато близкую, теперь почти что незнакомку, которая легко шагала рядом. Он вспомнил, как в полудреме лежал рядом с ней, глядя на огни на крышах небоскребов, светящиеся в темноте ночного города, от которого их ограждало большое окно спальни, а однажды, во сне, она потерла рукой его шею, там, где волосы торчали, как острые заусенцы, потому что днем он как раз подстригся. Гарриет терлась против шерсти, улыбаясь, сонная, не открывая глаз. "Какое восхитительное создание - мужчина..." - прошептала она. Потом вздохнула, рассмеялась и вновь глубоко заснула, ее рука так и осталась на шее Пола.
Пол улыбнулся, вспоминая.
- Ты все смеешься над моей одеждой?
- Вспомнил вот фразу, которую гдето слышал... - ответил Пол. - "Какое восхитительное создание - мужчина..."
Гарриет холодно посмотрела на него.
- И кто это сказал?
Пол бросил на нее короткий взгляд.
- Освальд Шпенглер.
- Угу, - кивнула Гарриет. - Знаменитая цитата.
- Особенно, если произнесена к месту.
- И я того же мнения, - Гарриет чуть прибавила шагу.
Они миновали маленький бар, в котором коротали долгие зимние вечера, пили "мартини", говорили, говорили, говорили и смеялись так громко, что на них оборачивались люди, сидевшие за соседними столиками. Пол ждал, что Гарриет помянет бар, но она его и не заметила.
- Это же бар "У Эдди", - взял он инициативу на себя.
- Угу, - кивнула Гарриет.
- Когда у него заканчивался французский вермут, он добавлял в "мартини" херес.
- Какая гадость, - скорчила гримаску Гарриет.
- Это все, что ты можешь сказать? - на лице Гарриет отразилось искреннее недоумение, но Пол и раньше никогда не мог понять, лжет она или говорит правду, и за два года ничего не изменилось. - Не надо ничего говорить. Давай зайдем и я угощу тебя выпивкой.
- Нет, благодарю. Мне надо успеть в "Уонамейкерс" и вернуться домой. Рассиживаться в баре некогда.
- Как скажешь, - надулся Пол.
Они повернули на Девятую улицу, направились к Пятой авеню.
- Я знал, что обязательно встречу тебя, - продолжил Пол. - Мне хотелось знать, как это будет выглядеть.
Гарриет не ответила. Она разглядывала дома на противоположной стороне улицы.
- У тебя отсох язык? - полюбопытствовал Пол.
- И как это выглядело?
- Время от времени я встречаю девушку, которую знал.
- Готова спорить, в НьюЙорке их пруд пруди.
- В НьюЙорке полно девушек, которые когдато с кемто встречались.
Гарриет кивнула.
- Я както об этом не думала, но ты, безусловно, прав.
- Всякий раз я удивляюсь себе. Какая, однако, хорошая девушка? Ну почему я с ней расстался? Первая девушка, с которой я встречался, теперь служит в полиции. Прошлым летом она заломала какогото гангстера на КониАйленд. Мать не разрешает ей выходить из дома в форме. Стесняется соседей.
- Естественно, - хмыкнула Гарриет.
- Другая девушка изменила фамилию и танцует в Русском балете. Ноги у нее потрясающие. Я всегда числил ее в красавицах. Тебя тоже.
- Мы неплохо смотрелись в паре, - сказал Гарриет. - Правда, у тебя очень уж быстро росла щетина. Электрическая бритва...
- Я от нее отказался.