покрытых чем-то тёмным, узловатым, будто бы…
Довести мысль до конца ему не довелось. Трамвай подпрыгнул и остановился.
Вокруг — шёл дождь.
Каменные стены стояли впритык друг к другу. Жались у стены в попытке согреться маленькие дети.
— Попрошайки, — Лэйла подошла ближе к Кириллу, сжала его плечо, и… трамвай растаял.
— Как мы отсюда вернёмся?
— Верь мне.
— Хорошо, — пожал плечами мужчина, огляделся, но… Каина рядом не было. — А куда?
— Ему нельзя здесь быть. Он — чудь, он может вмешаться и изменить что-то. Он остался в трамвае. А нам уже пора. Пойдём.
— Ты знаешь куда идти?
— Ты сам увидишь это.
«Это?» — мысленное недоумение, естественно, осталось без ответа.
Шаги Лэйлы и Кирилла были не слышны. Они не ощущали ни ветра, от которого гнулись почти до земли деревья, ни зловония, от которого здесь можно было потерять сознание, ни промозглой сырости.
Призрачная ведьма шла вперёд уверенно, а Кирилл всё снижал и снижал шаг.
Это… была не Россия.
Повернувшись, Лэйла уточнила:
— С тобой всё хорошо?
— Вполне. Извини. Только я всё ещё не вижу, о чём именно ты говорила.
— Смотри под ноги.
— Под ноги?
«Что я должен увидеть под ногами?»
Взгляд Кирилла на мгновение прикипел к горстке детей под стеной огромного дома, а затем опустился ниже. К ядовито-жёлтым следам.
— Что это?!
— Следы? Они приведут нас туда, где нам нужно быть, чтобы увидеть.
— Увидеть что?
— Что-то. Это твой выбор, я даже не очень знаю, кого именно сейчас мы увидим.
— Кого-то, — отозвался мужчина мгновенно, стараясь не сердиться.
Тихо качнулась створка огромного окна сбоку. На улицу выскочила маленькая юркая фигурка, прижимающая к груди что-то.
— Воровка, — пробормотала Лэйла.
И не ошиблась.
Фигурка в какой-то страшной дерюге, метнулась обратно, по той же улочке, по которой парой минут назад пришли сами Кирилл и Лэйла.
— Начиталась Робин Гуда? — иронично спросила Лэйла.
Воровка раздавала еду детям.
А когда повернулась, Кириллу показалось, что его ударили в самое сердце. На него смотрела Алиса. Младше, не такая, какой она была сейчас. Но определённо — это была она.
Лэйла, взглянув на девочку, осознав, что это и есть та, за которой они пришли, неподдельно удивилась:
— Ребёнок?
— Часть моего прошлого, забытого прошлого.
— Часть магии этого места. Идём.
И они пошли.
Мир вокруг, настроившись на девочку, с каждым шагом больше менял не окружение, а время. Время было линейным, а потому каждый следующий шаг перелистывал время девочки. Воровство. Воровство. Стражники. Подельники. Её не раз били, и однажды, не удержавшись на тонкой кромке жизни и смерти, Алиса убила сама.
Отмеченная кровавым клеймом чужой смерти, она перестала бояться тех, кто её бил. Но зато стала вдвойне, втройне осторожнее. Теперь девочка точно знала, что жизнь можно очень легко отобрать.
Поэтому она знала и то, что с собой нужно иметь что-то для защиты. Себя и тех, кого она решила защищать.
Дни тянулись для Алисы. Дни летели для Кирилла и Лэйлы, идущих неторопливо по дороге чужой, её — жизни.
Вслед за воровством и первым попаданием, была необходимость побега, и был страшный пожар, из которого Алиса чудом выскочила, сохранив