по периметру баки и, в центре, при-крытый решёткой, зев уходящей вглубь шахты. Всё ещё бесчувственный пе-ре-водчик был привязан к железному креслу. Роберт стоял рядом, держа в ру-ках ампулу с домутилом и вопросительно глядя на нас.

- Давай, вводи! - скомандовал Гарольд.

- Стоп! - вмешался я. - Есть*антидот?

- Есть, но очень мало: всего две порции.

- Ему нет смысла врать, - объяснил я своё поведение. - Приведи-ка его в чувство!

Роберт, из стоящей рядом бочки, зачерпнул воду вместительным ковши-ком и стал поливать привязанного. Тот вздрогнул, застонал и стал медленно покручивать головой, разминая ушибленные мышцы. Налитые кровью глаза немного прояснились и он, лишь мельком взглянув на свои привязанные руки, уставился на нас.

- Как зовут? - я спрашивал громко, кратко и голосом совершенно не до-пускающим ни возражений, ни снисхождения.

- Цой Тан! - ответил переводчик, поморщившись от боли в затылке.

- Знаешь, что такое домутил? - он вздрогнул:

- Знаю!

- Вводить? - я показал пальцем на ампулу в руках Роберта.

- Не надо!

- Сколько моусовцев наверху?

- Ещё трое.

- Как и где они расположены?

- Один на входе в здание и двое в машине, метрах двадцати от портала.

- Кто ещё есть наверху?

- Больше никого.

- Что или кого они ищут?

- Уже третий день мы с ними обходим все трущобы в поисках какого-то человека. Особенно тщательно они осматривают шизиков, дебилов и прочих чокнутых. И с очень большой предосторожностью, как нам казалось, даже излишней…, - он ощупал взглядом мою фигуру и саркастически приподнял уголки губ: - Теперь мне уже так не кажется!

- Кто эти пиклийцы здесь?

- Официально - торговые представители какой-то фирмы.

- А не официально?

- Скупают любую отраву, которая попадается, и подкармливают раз-ных…, вроде нашего шефа. Иногда набирают желающих в экспедиции на Новые миры. Ну, по крайней мере, так они говорят, - вздохнув, добавил: - Я тоже хотел улететь…

- Поэтому и выучил языки?

- Да! Надоело в этом болоте.

- Что ещё важного знаешь, что надо знать нам? Только быстро!

Он на секунду задумался:

- Машина у них только с виду простая, а внутри чего там только нет. И главное - может летать! - мы многозначительно между собой переглянулись. - А самый опасный среди них, тот, что стоит на выходе. Раньше он был звёздным охотником.

- С чего ты взял? - я не скрывал недоверия.

- Я возле них уже несколько месяцев подвизаюсь, - доверительно сооб-щил Цой Тан. - Ловлю каждое слово, заглядываю всюду, уде удаётся. И ещё - у него есть крабер.

- У кого?! - вырвалось у меня.

- У бывшего охотника! Он его всегда носит с собой.

Вот это да! На Земле краберы были строжайше запрещены. Их могли иметь только члены правительств и уж о-очень крупные воротилы. В этот момент послышался шорох и из шахты показался Армата:

- Выход разблокирован, вокруг ни души!

- Этого…, - я показал пальцем на сжавшегося переводчика, и Роберт во-просительно сделал рукой жест по горлу. -…Нет, нет! Просто сделай, что бы он не шумел и не мешал!

- Есть дайенский шарик! - подсказал Гарольд.

- Чудесно! - разрешил я. Пять секунд, и голова Цой Тана оказалась в бе-лом матовом шаре, немного обвисающем на его плечах. Это коварное изо-бретение из системы Дайен позволяло пленнику только дышать, лишая, в то же время, слуха, зрения и возможности говорить. Снять его без кодового слова было почти невозможно и при попытке острые, ядовитые струны тут же впивались в лицо, вызывая скоротечный конец. Шарик действо-вал только пять часов. Если его за это время не снимали то, в зависимости от заданной команды: 'смерть' или 'жизнь', он либо умерщвлял пленника, либо рас-слаблялся и от-пускал голову своей жертвы. Дайенский шарик был удобен и в хранении: не больше сред-ней книги в сложенном состоянии. Если мы не вернёмся сюда - участь пленника будет решена: много видел и знает. Хоть он и мог пригодиться.

- Мы все, к выходу, туда, где машина. Удастся взять целой - хорошо! Возьмём кого-то живым - вообще прекрасно! Но! Никто из них не должен уйти! - хоть я и посто-янно перехватывал командование у Гарольда, но тот вы-глядел вполне довольным. - Ро-берт, бери парализатор. Коси под кого хо-чешь, но водилу выруби. Остальных: не цацкаться, валите сразу. Вперёд!

Спустившись в шахту, пробежали пару узких сырах подвалов, поднялись по не-скольким пролётам, нырнули в какой-то лаз и, наконец, выбрались че-рез проём бывшего камина в большую залу. Она была без единой целой двери и окон, потолка и, даже, крыши. Вместо крыши, на десятиметровой высоте, чудом держались перекрученные железные балки, готовые рухнуть в любой момент.

Армата первым выглянул из углового окна и сообщил:

- Никого! Ну, кроме тех, что обычно.

- Где их машина? - я тоже выглянул, обозрев улицу, заваленную по обо-чинам са-мым разнообразнейшим и немыслимым металлоломом и полуист-левшими спальными мо-дулями. Между ними бродили, сидели или ещё чем угодно занимались люди самых раз-ных форм и норм поведения, в самых ди- ких и несусветных одеждах.

- За тем углом, - Гарри показал взглядом на ближайший остов какого-то древнего завода.

- Далеко с другой стороны?

- Пока мы дойдём с этой, Роберт будет уже там. Он всегда у нас бегает, как маль-чик на посылках. На него никто не обратит внимания. Давай, в темпе!

Роберт тут же, полусогнувшись, пробежал между хламом и обломками, валяющи-мися на полу, и скрылся в проёме с другой стороны.

- Пошли? - я спрашивал у Гарольда, так как не знал местности.

- Через соседнюю комнату! - скомандовал тот. - И дай мне руку! - заме-тив моё не-доумение, подковырнул: - Ты что, забыл о своём кретинизме? Опять память потерял?

'Интересно, - подумал я, - Долго ли он будет надо мной издеваться? Хотя…, по-следние полтора года…, совсем не могу поверить! Чувствую: на-слушаюсь я ещё от них леденящих душу историй о моей.., м-м…, болезни. Надеюсь, время для этого будет. А ведь они ещё и приврут, смеха ради!'

Мы шли по улице, проезжая часть которой была сделана из 'вечного ас-фальта'. Сейчас им уже давно не пользуются из-за слишком огромной стой-кости к внешним фак-торам, а вот раньше! Мода не 'Загальское чудо' была фантастическая: ведь производители (раса людей-карликов из системы За-галь) давали гарантию ни много, ни мало - на пять тысяч лет! Это уже как-то потом выяснилось, что обратное превращение асфальта в пу-шистую стружку специальным и опасным облучением обходится в миллион раз дороже, чем его производство и укладка. А ведь транспортные артерии меняются до-вольно-таки часто. Асфальт, правда, легко разрушался и в открытом космосе, но от этого было не легче. Я вспомнил как 'убирали' подобные улицы при необходимости. Двух, а то и четы-рёхкилометровые участки отрезали друг от друга, поднимали гигантскими дирижаблями и топили в отведённых для этого, самых глубоких участках океанов. И там 'Загальский ас-фальт' будет мокнуть ещё не одно тысячелетие (если не один десяток).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату