Я опоздал, подумал Ки-Брас, глядя на Дану. Она уже все сделала. В чем бы ни заключалось поручение, которое дал ей Карпентер, эта оторва его выполнила.
— Что ж, — произнес он, поднимаясь, — мне не хотелось бы, чтобы вы сочли меня докучливым невежей, но моя работа иногда требует нарушать правила хорошего тона. Послушайте, Дана, я знаю, что вы были завербованы Карпентером совсем недавно. Я знаю, что он решился на этот шаг от отчаяния, после того, как предупрежденный нами Фробифишер отказался включить его в состав делегации, летящей на “Асгард”. Я примерно представляю себе, каким образом он заставил вас работать на себя и своих хозяев. Буду с вами абсолютно откровенен, Дана, я не знаю лишь одного: какой способ он избрал для уничтожения “Асгарда”. И ответ на этот вопрос можете мне дать только вы.
Янечкова смерила его презрительным взглядом.
— Вы сказали, что арестовали Карпентера. Почему бы не спросить у него ?
Правильно, Дана, мысленно похвалил ее Ки-Брас. Самый простой путь и самый логичный. Если бы этот ублюдок Карпентер не покончил с собой при задержании, мы, несомненно, так и поступили бы…
Парни Данкана Кроу взяли Карпентера быстро и четко. Двое блокировали руки, третий подхватил Фила за ноги, четвертый набросил на голову черный мешок. Стандартная схема, не оставляющая задержанному ни единого шанса. Но эмиссар таинственных “Ангелов Нодд”, по-видимому, подготовился к такому варианту развития событий и припрятал в рукаве джокер. Когда кто-то из оперативников обратил внимание на вытекающую из-под черного пластика алую струйку и сорвал мешок, было уже поздно. Фил Карпентер, пиармен Роберта Фробифишера и бывший федеральный агент, откусил себе язык и захлебнулся собственной кровью.
— К сожалению, в ближайшее время мы не можем этого сделать, — ответил Ки-Брас. — Карпентер оказал сопротивление и получил довольно тяжелую черепно-мозговую травму. До суда мы его, несомненно, подлечим, но, как вы сами понимаете, в данном случае время не ждет…
Янечкова внимательно посмотрела на него.
— Фил — далеко не самый лучший из людей, мистер Ки-Брас, — проговорила она задумчиво. — Я не питаю к нему нежных чувств, и, полагаю, он ко мне тоже. Однако это еще не повод, чтобы обвинять его в терроризме или в чем-то еще. Если вам нужно мое официальное заявление, вот оно: я ничего не знаю о якобы готовившихся Карпентером террористических актах. Карпентер никогда не поручал мне уничтожить “Асгард”. Знаете, я думаю, что если бы он вдруг вздумал поручить мне нечто подобное, я просто испугалась бы за его рассудок.
Отлично, подумал Джеймс, ты отбила все мои подачи. Ну, раз ты такая умница, получи напоследок еще одну.
— В таком случае не буду больше вам надоедать, — вежливо улыбнулся он. Дана равнодушно кивнула. — Надеюсь, мы еще увидимся с вами, мисс Янечкова.
У самой двери Ки-Брас остановился и оглянулся. Дана смотрела ему вслед ничего не выражающим взглядом.
— Да, кстати, — сказал он, — когда я говорил, что представляю себе, на чем смог завербовать вас Карпентер, я имел в виду вполне определенную историю. Возможно, вам это будет небезынтересно…
Джеймс замолчал и взялся за ручку двери. Он мог поклясться, что взгляд девушки теперь жжет его, словно раскаленная спица.
— Мы нашли Андреаса Типфеля, — произнес он раздельно. — Всего хорошего, мисс Янечкова.
Блеф, конечно. Даже самая могущественная спецслужба мира не способна за два дня найти одного-единственного трэшера в бескрайнем человеческом океане, плещущемся за Стеной. Но Дана, разумеется, не представляла себе истинных возможностей Агентства по борьбе с терроризмом. Кроме того, она наверняка боялась, что Типфеля рано или поздно найдут, а в то, чего боишься, охотнее всего веришь.
На Типфеля наткнулся старый умник Адам Сноуфилд. После того как Джеймс проанализировал информацию, извлеченную из памяти Гарольда Статхэма-Пэлтроу, он связался со своей командой на “Бакырлы” Аннабель получила приказ немедленно арестовать Фила Карпентера, а Сноуфилду Ки-Брас поручил еще раз пройтись по всем связям Янечковой. Главная стерва вселенной свое задание благополучно провалила, а вот старина Сноуфилд превзошел сам себя. За какие-то два часа он не только подготовил детальную справку по референту Высокого представителя Совета Наций, но и ухитрился пробежаться по базам данных Империума. Тут-то и выяснилось, что два дня назад кто-то, использовавший личный код Фробифишера, вошел в Импе-риум из городской сети Хьюстона в поисках файлов, в именах которых значились фамилии “Карпентер”, “Янечкова” и “Тип-фель”. Сноуфилд связался с Хьюстонским отделением ФБР и выяснил, что в интересующее его время Фробифишер находился на торжественном приеме и в сети присутствовать не мог Тогда Адам предположил, что таинственным визитером была сама Дана, которую по каким-то причинам интересовал неизвестный ему Типфель. И хотя информации по Типфелю удалось отыскать совсем немного, Сноуфилд уловил главное
— Янечкова была с ним знакома и настойчиво пыталась выяснить, что о Типфеле может знать Карпентер.
И Сноуфилд, и Ки-Брас понимали, что с такими картами играть не садятся — скорее всего, Карпентер действительно шантажировал Дану старой историей с убийством венгерского полицейского, но за детали никто из них поручиться не мог, а в деталях, как подтвердит любой адвокат, прячется дьявол… Оставалось только блефовать — делать вид, что им известно все, до последнего слова.
И блеф сработал.
— Стойте, — сказала Дана хрипло. — Стойте, Ки-Брас. Он учтиво склонил голову и отпустил ручку двери.
— Всегда к вашим услугам, мисс. Можете звать меня просто Джеймс.
— Что вам известно о Типфеле? Только не врите…
— Нет необходимости. Предлагаю вам честную сделку — по одному вашему ответу за один мой. Согласны?
Несколько мгновений Янечкова колебалась.
— Я задала вопрос первой.
— Что нам известно о Типфеле? —повторил Джеймс.—Достаточно. Мы знаем, где он. Мы знаем, что связывало вас в прошлом. В конце концов, мы знаем, как его разговорить, если такая необходимость возникнет…
— Нечестно, Ки-Брас! Так не отвечают на вопросы. Ну, и где сейчас Типфель?
— Одну минуточку, — запротестовал Джеймс. — Это уже второй вопрос. Ответьте сначала мне. Что вам известно об организации под названием “Ангелы Нодд”?
В глазах Даны мелькнуло неподдельное удивление.
— Ничего. Первый раз слышу про такое. И все же, где сейчас Типфель?
— В поселении Нью-Вавилон, в трехстах милях к северу отсюда, — не задумываясь, соврал Ки-Брас. — Там сейчас полным ходом идет эвакуация истребителей. Мне достаточно сделать один-единственный звонок, чтобы его привезли сюда. Или, наоборот, никуда не звонить, чтобы он навсегда остался за Стеной… Вы удовлетворены?
Дана мрачно кивнула. Очень хорошо, подумал Джеймс, даже если она мне не поверила, я ее, по крайней мере, смутил. Что ж, попробуем копнуть глубже…
— Что поручил вам Фил в обмен на молчание о Типфеле ? Она вскинула голову. Ошибка, решил Ки-Брас, я допустил какую-то ошибку. Возможно, Карпентер обещал ей не молчание о деле Типфеля, а что-то другое… Впрочем, времени отыгрывать назад все равно уже не оставалось.
— Ничего, — спокойно ответила Дана. — Последний раз мы общались с ним по поводу организации интервью моего… нашего босса. Я по-прежнему считаю, что вы ошибаетесь, думая о нем как о террористе.
Упрямая девчонка, констатировал про себя Ки-Брас. Или все-таки это я где-то прокололся?
— Я вам не верю, — сказал он с улыбкой, — но ответ засчитывается. Ваша очередь…
— Очень простой вопрос. — Дана подошла к нему совсем близко, так, что Джеймс почувствовал легкий цветочный аромат ее кожи. — Что может ваше Агентство сделать для человека, который окажет вам услугу?
— Зависит от услуги, мисс. За сведения о террористах мы выплачиваем вознаграждение из нашего премиального фонда. Негласные информаторы Агентства пользуются многими социальными привилегиями…
— Я уточню, — перебила его Янечкова. — Речь идет о предотвращении крупного террористического акта. Вы же подозревали Карпентера в том, что он хочет уничтожить “Асгард”? Ну вот и представим себе, что некто способен остановить катастрофу…