Выйдя из закусочной, он уселся за руль машины и помчался прочь из Скрэнтона. В те редкие мгновения пути в Питсбург, когда Джой не проклинал Кайла Макэвоя, в его ушах звучали слова Илейн: «Ты взял меня силой, Джой, и ты это знаешь». Она кипела от злости, но в голосе не было и тени сомнения. Если вплоть до сегодняшнего дня Илейн лишь смутно припоминала давнишний эпизод, то теперь картина освежилась в ее памяти.
Но он-то, он! Он никого не насиловал. Акт физической любви, начавшийся по взаимному согласию, точнее даже, по настоянию Илейн, трансформировался в ее мозгу в нечто совершенно иное.
Если женщина соглашается лечь с мужчиной в постель, то может ли она в самый разгар процесса переменить решение? Или: если она, согласившись, через минуту вырубается, то как потом может заявлять, будто раздумала? Эти вопросы мучили Джоя весь остаток пути.
«Ты взял меня силой…»
Уверенность, с которой были произнесены эти слова, заставила Джоя усомниться в себе. Неужели он, как и Бакстер, воспользовался ее беспомощным состоянием?
Зайдя четырьмя днями позже в комнату, где сортировали корреспонденцию фирмы, Кайл вытащил из ячейки с собственным именем письмо от Джоя Бернардо. В конверте лежал отчет о состоявшейся встрече с указанием деталей: цвета лица Илейн Кенан, расположения на ее руках татуировок и даже описания съеденных ими обоими сандвичей. Изложив сухие факты, Джой подводил черту:
И.К. определенно убедила себя в том, что была изнасилована кем-то из нашей братии: Дж. Б. и Б.Т. – точно, К.М. – «может быть». Она слаба и крайне неустойчива в эмоциональном плане, однако при этом однозначно считает себя жертвой. Обзавелась достойным ее адвокатом, настоящей стервой в брюках, которая без колебаний возбудит дело – при наличии хоть каких-то улик. Эта Немезида держит палец на спусковом крючке. Если видеозапись способна принести лишь десятую часть тобой обещанных неприятностей, ее ни в коем случае не должны увидеть ни И.К., ни мисс Ч. Наша парочка – это две кобры с раздувшимися капюшонами, в любой момент готовые к броску.
Заканчивалось послание так:
Не знаю, каким может быть твое новое поручение, но мне не хотелось бы второй раз приближаться к И.К. Мало радует, когда тебя обзывают насильником. Вся поездка проходила на нервах, к тому же я был вынужден солгать Блэр, чтобы иметь предлог выбраться из города. У меня в кармане лежат два билета на матч между «Стилерс» и «Джайантс» на 26 октября. Может, об этом стоит известить тебя по телефону, чтобы ты успел подготовиться? Думаю, игру необходимо посмотреть: обговорим следующий шаг.
Твой покорный слуга,
Джой.
Письмо Кайл прочитал в библиотеке, прячась меж рядами полок с переплетенными в кожу юридическими справочниками начала минувшего века. Отчет Джоя подтвердил его худшие опасения, но времени на анализ ситуации не было. Макэвой разорвал лист на сотню мелких квадратиков и аккуратно опустил в урну. Вся переписка должна моментально уничтожаться, об этом он не уставал напоминать Джою.
Ближайший к его дому отель, «Челси гарден», располагался в пятнадцати минутах ходьбы. В одиннадцать вечера Кайл вышел на Седьмую авеню и неспешно двинулся в сторону от центра. Не будь он так утомлен, прогулка по ночному городу, по шуршащим под ногами осенним листьям наполнила бы душу тихой радостью. Однако усталость вытеснила из груди поэтические настроения. Да и мыслей почти не было – по одной на сто метров пути. Однако и этого было чересчур много.
Бенни сидел в номере на третьем этаже уже два часа: его подопечный никак не мог покинуть офис. Но Райт не возмущался. Кайл Макэвой был главным его достоянием. Чем больше времени он будет проводить в пределах фирмы, тем быстрее можно получить от него желаемое.
И все же вместо приветствия Кайл услышал ядовитый упрек:
– Ты опоздал на два часа.
– Можете предъявить мне иск.
Пройдя в номер, Макэвой с безразличным видом плюхнулся на широкую постель. Это была их четвертая встреча в Нью-Йорке; Кайлу еще только предстояло передать Бенни то, что иным путем никак не могло попасть в руки этого мерзавца. Этических или профессиональных законов Кайл пока не нарушил.
Но почему тогда он чувствовал себя предателем?
Бенни расправил ладонью лист ватмана, прижатый к металлическому пюпитру четырьмя магнитиками.
– Пожалуйста, удели мне минуту внимания, – с невозмутимой вежливостью обратился он к Макэвою. – Самую малость. Если хочешь, там есть кофе.
Кайл и не думал сдаваться. Встал, из стоявшего на столе кофейника плеснул в бумажный стаканчик горячей жидкости и опустился на край кровати.
– Слушаю.
– Перед тобой структура группы, которая занята делом «Трайлона». На самом верху – Уилсон Раш, чуть ниже – восемь партнеров из секции судебных разбирательств: Мейсон, Брэдли, Уимс, Кохран, Грин, Эббот, Этеридж и Уиттенберг. Кого из них ты знаешь?
Окинув взглядом восемь квадратиков с именами, Кайл на секунду задумался.
– Раш прочел нам вводную лекцию, и после этого я его не видел. Для Эббота подготовил памятную записку по ценным бумагам, перебросился с ним двумя словами, а потом мы вместе обедали в кафетерии, к нам еще подсел Уиттенберг. В коридорах сталкивался с Брэдли, Уимсом и Этериджем, но знакомством похвастаться не могу. Юристов в фирме достаточно.
Макэвоя до сих пор удивляло, как много новых людей он видит ежедневно в лифтах, фойе, библиотеке, возле кофеварочных машин. Он был готов к общению, кивал каждому, однако всякий раз стрелки на циферблатах продолжали свой бег, неумолимо отсчитывая десятые доли часа.
Кайл с удовлетворением отметил, что имя его босса, Дуга Пекхэма, на схеме отсутствовало.
Под восемью квадратиками имелись другие, гораздо мельче. Ткнув в них пальцем, Бенни пояснил:
– Тут шестнадцать старших сотрудников, под ними – еще шестнадцать, молодых. Имена указаны в папке на столе. Тебе придется их запомнить.
– Разумеется. – Макэвой повернулся к синей папке толщиной в пару дюймов. Те три, что лежали на столе при последней встрече, были намного толще. Он раскрыл папку, пробежал глазами список имен.
– Как много наберется сотрудников, с которыми ты уже работал?
– Пять-шесть, может, семь человек. – Затруднять себя точным подсчетом Кайл не пожелал. Откуда Бенни знать, с кем он работал, с кем – нет? О том, откуда Бенни стали известны имена сорока одного юриста фирмы, ведущих дело «Трайлон», и думать не хотелось. Три-четыре имени будут внесены в протоколы судебных слушаний, и все это, конечно, будут партнеры. Сколько же у Райта источников?
Бенни указал на какой-то квадратик:
– Старший сотрудник Шерри Эбни. Знаешь ее?
– Нет.
– Восходящая звезда, первый кандидат в партнеры. Две ученых степени в Гарварде, усиленно зазывают на государственную службу. Ее босс – Мейсон, он отвечает за представление документов суду. В помощниках у Эбни некий Джек Макдугл, работает в компании второй год. У Макдугла проблемы с кокаином. Никто об этом и не подозревает, однако его дни в «Скалли» сочтены. Осталось совсем чуть-чуть.
Рассеянно изучая взглядом квадратик, обозначавший Макдугла, Кайл перебирал в уме вопросы, которые вертелись на языке. Как Бенни удалось вынюхать все это?
– Хотите, чтобы я занял его место?
– Я хочу, чтобы ты ненавязчиво коснулся этой темы в разговоре с Эбни. Пригласи ее куда-нибудь, познакомься поближе. Ей тридцать, не замужем, встречается с банкиром из «Чейза»,[11] который торчит на работе дольше, чем она. О помолвке речи не идет, по меньшей мере пока. Если есть время, она любит сыграть партию в сквош. Как тебе, должно быть, известно, на сороковом этаже имеются два небольших зала, рядом с гимнастическим. Играешь в сквош?
– Думаю, да. – В Йеле Кайлу приходилось два-три раза держать в руках ракетку. – Но не всегда есть свободная минута.
– Выкроишь. Эбни – твой пропуск в команду «Трайлон».
11
«Чейз Манхэттен» – одна из крупнейших в США банковских и финансовых корпораций.