— Но разве может быть, чтобы такой компьютер, как бы хорош он ни был, превзошел «Шепот»? — осведомился он. — И по этой причине «Шепот» увидел в создающих его людях угрозу?

— Я не больно-то много знаю о квантовых компьютерах. Время от времени появляются публикации об их огромных возможностях. Я знаю, что их мощность возрастает в геометрической прогрессии с добавлением каждого кубита, но тут тоже есть свой фокус. Много их не добавишь: существует какое-то техническое ограничение. Десять или двенадцать кубит, что-то в этом роде. Недостаточно для создания какой-то там супермашины. Но вот если бы кому-нибудь удалось обойти эти ограничения и создать компьютер в пятьдесят или сто кубит, получилось бы нечто запредельное. Совершенно запредельное. Насколько я знаю, тут тоже есть ограничения по возможности их использования и какие-то ограничения математического характера, но, надо думать, при творческом подходе и тут можно отыскать обходные пути. Так или иначе, если бы кому-то действительно удалось создать продвинутую работающую версию, это было бы нечто.

Трэвис задумался, глядя на уже опустевшее небо. Даже если они были правы, это все равно не имело смысла. Коль скоро то, чем занимались эти люди, могло таить в себе угрозу для «Шепота», тот должен был узнать об этом заранее. А узнав, направить Пилгрима, чтобы тот пресек эту работу в корне, задолго до ее завершения.

И не только это казалось Трэвису бессмысленным. Было и несколько других моментов. Он не мог отделаться от мысли, что вся эта кажущаяся бессмыслица входила в план «Шепота»: любой отменный стратегический ход должен был показаться противостоящей стороне нелепостью.

Но в чем заключался сам этот план? Какую конечную цель ставил перед собой «Шепот»? Если зачастую бывает непросто понять, чего хочет человек, то что, черт возьми, говорить о такого рода штуковине? По этой части Трэвис не мог даже строить догадки.

Глава

33

В течение дня они получили фото- и видеоматериалы от отделения, исследовавшего дом Эллиса Кука на острове Гранд Кайман. Славное местечко. Внутри не было обнаружено решительно ничего, содержавшего хотя бы намек на причастность владельца к тайному обществу. Были проверены воздуховоды. Перевернуты все ковры и половики. Огромный сейф, находившийся в подвале, просверлили и вскрыли. Тщательнейшим образом был изучен весь гидротехнический комплекс бассейна. Там имелась мощная система насосов и фильтров, позволявших закачивать морскую воду из залива в количестве сотен галлонов в минуту, что позволяло заполнить бассейн меньше чем за час: только человек, имеющий сотню миллионов долларов, может считать, будто ему это нужно.

Но чего там точно не было, так это квантового компьютера.

А вот в материалах Управления воздушным движением аэропорта Роберта Оуэна на Гранд Каймане удалось обнаружить кое-что интересное. Несколько раз в году там приземлялся «Аэробус» А318, способный принять на борт несколько сотен пассажиров, при этом полет регистрировался как бизнес-рейс. Всякий раз аэробус улетал не позже чем через восемь часов. Владельцем самолета числился Кук, однако местом базирования значился Даллас, форт Уэрт, где у него имелся специальный авиационный ангар. При этом непохоже, чтобы «Аэробус» служил Куку в качестве личного транспорта. Для этой цели у него имелся «Фэлкон», который хозяин держал под рукой, здесь же, на Гранд Каймане. Кук, судя по всему, никуда на «Аэробусе» не летал, а вот к нему эта машина людей доставляла, причем многих одновременно. Казалось очевидным, что дом Кука служил для организации оперативной базой, или, во всяком случае, одной из таких баз. Только вот никаких признаков такого рода деятельности в усадьбе обнаружить не удалось, а самая тщательная проверка не выявила на острове других земельных участков и объектов недвижимости, принадлежавших тому же владельцу.

Трэвис видел, как угнетает Пэйдж отсутствие информации, способной дать основу для практических действий. Как и все остальные, она старалась справляться с этим, но было очевидно, сколь настоятельна ее потребность в хоть какой-нибудь активной деятельности и как изводит ее отсутствие возможности направить куда-либо эту энергию. Пэйдж напоминала ему двигатель, вынужденный часами работать вхолостую на близкой к предельной частоте оборотов.

Трэвис не единожды слышал, как люди говорили, что в нынешней ситуации, когда ответы крайне необходимы, а получить их крайне трудно, им очень не хватает отца Пэйдж. Ее реакция в основном оставалась приглушенной, трудно читаемой, но во второй половине дня она уединилась, а когда вернулась, выглядела эмоционально опустошенной.

К девяти часам вечера команда на острове закончила осмотр дома. На настоящий момент изучать там больше было нечего. И работать не с чем.

Кроуфорд вручил Трэвису ключ-карту от жилого помещения на уровне Б-12, заявившись куда, он оказался в обиталище, примерно вдвое превосходящем по площади его квартиру в Фэрбенксе. Кухонные прилавки, отделанные под гранит. Восьмидесятидюймовый жидкокристаллический телевизор в гостиной. Огромный, заполненный всяческой снедью холодильник, прекрасный буфет, ванная с натуральной каменной плиткой.

Отражение в зеркале напомнило Трэвису о том, что он неделю не брился. Впрочем, он и душа не принимал несколько дней, в течение которых был, мягко говоря, очень занят. Открыв аптечный шкафчик, Трэвис обнаружил там и крем для бритья, и нераспакованные лезвия. В ванной нашлись шампунь и неиспользованное мыло. По прошествии двадцати минут Трэвис снова чувствовал себя человеком.

Обнаружив в шкафу подбор одежды, он натянул джинсы, футболку и отправился было на кухню с мыслью о сэндвиче, когда вдруг заметил, что на настенном телефоне горит кнопка голосовой почты. Раньше она не горела. Трэвис нажал ее и услышал голос Кроуфорда, который сказал, что «Тангенс» перенаправил сюда два послания, присланных на его голосовую почту в Фэрбенксе.

— Разумеется, — произнес записанный голос Кроуфорда, — исходящие звонки отсюда осуществляются в соответствии с правилами безопасности. Если вы захотите с кем-то связаться, сообщите мне; посмотрим, что можно сделать.

Первое сообщение представляло собой предложение приобрести продленную гарантию на его «Эксплорер». Второе было от Джефа, его брата:

— Привет, Трэвис. У меня классная новость. «Белая Птица» уже, можно сказать, готова. Первый уровень «Тумана войны» пройден без моего участия. Она еще сыровата, требует доработки, но ты ведь знаешь, я на этом повернутый. Можешь подключиться, если хочешь. Звони. Пока.

«Белой Птицей» именовалась компьютерная система, включавшая в себя как аппаратную, так и программную составляющие, над разработкой которой Джеф трудился не покладая рук уже не один год. То была своего рода узкоспециализированная форма искусственного интеллекта, предназначенная для совершенствования компьютерных игр, основанных на соперничестве и противоборстве. Первоначально Джеф испытывал ее возможности, поручая системе роль человека-игрока в несложных, старых, по большей части относящихся к боевым искусствам восьмиразрядных играх восьмидесятых-девяностых годов, но теперь, видимо, усовершенствовал ее до уровня куда более современного — «Тумана войны». Впечатляющий успех. Пожалуй, он сможет загрести миллионы, продавая свою разработку производителям компьютерных игр, конечно, после того, как устранит оставшиеся шероховатости. Впрочем, вне зависимости от результата Джефу Чейзу просто чертовски нравилась эта работа.

Весь прошедший год Трэвис испытывал искушение подключиться к этому делу, но окончательно не определился и теперь испытывал чувство, сродни возникающему у водителя, проскочившего съезд со скоростной автострады и понимающего, что назад уже не повернуть.

Ему пришло в голову, что любой, знавший обоих братьев, наверное, побился бы об заклад, что если кто-то из них и угодит в итоге в местечко, подобное «Пограничному городу», то уж точно Джеф. Надо думать, на «Тангенс» работала целая армия специалистов в компьютерной области.

Вы читаете Брешь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату