Не в лучшем виде пребывало и остальное тело. Чужаку переломали пальцы и на руках, и на ногах, а некоторые еще и вывернули из суставов. Каждый дюйм обнаженной кожи носил следы избиений, порезов, ожогов и оставленных кислотой язв. Но внимание Грейсона привлекло нечто необычное: в ранах узника пенилось и расползалось по коже нечто вроде серой ваты. У агента ушло несколько секунд на то, чтобы понять ее происхождение, — это разрастался какой-то грибок. Кварианин не только побывал в руках садистов, но еще и подцепил неведомое заболевание.
Грейсон отошел от тела, борясь с тошнотой. И тут, к его удивлению, кварианин испуганно всхлипнул, реагируя на звук.
«Боже Иисусе, этот засранец еще жив!»
Больше того, чужак пытался говорить, раз за разом дрожащим хриплым голосом произнося одну и ту же фразу:
— Частота 43223… тело мое улетает к звездам, душа же никогда не покинет Флот… Частота 43223… тело мое улетает к звездам, душа же никогда не покинет Флот…
Он произносил это снова и снова. Его голос то возвышался, то вновь срывался на испуганный щебет. Осторожно, стараясь не коснуться пораженной грибком плоти, Грейсон присел рядом.
— Все хорошо, — сказал он, стараясь успокоить бредящего узника. — Все уже кончилось.
Но его слова, казалось, произвели совершенно противоположный эффект, поскольку кварианин испуганно заметался в своих оковах. Он испустил истошный вопль отчаяния, после чего зашелся в кашле. С его губ и из разорванной щеки брызнул дурно пахнущий черный ихор, и Грейсон отпрыгнул назад, чтобы капли не попали ему на одежду.
Кашель сменился серией судорожных влажных хрипов, а потом кварианин затих. Изо всех сил стараясь не обращать внимания на повисшую в воздухе вонь, исходившую от чужака, Грейсон вновь приблизился, чтобы убедиться, что тот и в самом деле перестал дышать.
Агент оставил труп валяться в черноте подвала, а сам поднялся по ступеням на первый этаж. Заперев люк на засов, он обшарил офисы в поисках любых ценных вещей, какие только мог унести на себе. Уже через пятнадцать минут он ехал по незнакомым улицам Омеги на втором вездеходе. Багажник был полон припасов, а на коленях Грейсона покоилось трофейное ружье.
Он старался сосредоточиться на настоящей задаче и не обращать внимания на поселившийся в его голове тихий шепот, умолявший о дозе «пыли». Сейчас надо было добраться до ближайшего пункта связи и отправить Невидимке полный отчет о последних событиях.
Пусть Пэл и отвернулся от «Цербера», но Грейсон был по-прежнему верен делу организации, к тому же он понимал, что только с ее помощью сможет отыскать Джиллиан.
ГЛАВА 18
С того момента, как Кали и ее спутники бежали со склада на Омеге, прошло уже шесть часов. За это время Лемм успел подключиться к сети и установить текущее местоположение домашних кораблей квариан. Сейчас Кочующий Флот проходил через контролируемую волюсами систему на краю Пространства Совета. В новостных сводках мелькала информация, что несколько местных дипломатов отправили в Цитадель петицию с требованием ускорить депортацию чужаков.
Кали крайне сомневалась, что обращение политиков произведет хоть сколько-нибудь заметный эффект. Цитадель до сих пор не оправилась от последствий столкновения с армией Сэрена. Сейчас все усилия направлялись на подавление последних, разбросанных по всей галактике очагов сопротивления гетов. Это стало главной целью объединенной армии, возглавляемой Альянсом и человечеством. К тому же, как догадывалась Кали, изгнав гетов обратно за пределы Вуали Персея, галактическое сообщество первым делом принялось бы восстанавливать Совет, что тоже дело не быстрое и связанное с серьезными политическими процессами. Последнее, о чем сейчас думали в Цитадели, так это о Кочующем Флоте.
К тому же, насколько помнила Кали, даже во времена стабильности и мира, установившиеся задолго до появления человечества на межзвездной арене, подавляющее большинство народов галактики рассматривало квариан как крайне малозначительную неприятность — конечно, до тех пор, пока те не появлялись в одной из их систем. Проще всего было избавиться от непрошеных гостей, предложив им какие-нибудь ненужные ресурсы: списанные космические корабли, бракованные материалы или запасные части.
Адмиралтейство квариан было легко подкупить подобными подарками, поскольку кочевники и сами понимали, насколько быстро их флотилия превращается в занозу в заднице невольных хозяев. А Кали, хоть и не любила навешивать ярлыки, видела в поведении этого народа банальное попрошайничество, раздутое до космических масштабов.
И вот через каких-то сорок часов она сама должна была примкнуть к Кочующему Флоту. Доктор Сандерс покачала головой, понимая, что, случись события последних дней не с ней, а с кем-нибудь другим, она сама бы не поверила, что такое возможно.
Задав курс на навигационной панели, Лемм отправился в спальный отсек, чтобы отдохнуть во время полета. У Кали было к нему полно вопросов — например, откуда чужак мог ее знать, — но, учитывая все то, что кварианин уже сделал для них, Кали была готова проявить терпение. Прежде чем бомбить юношу вопросами, надо было дать ему отдохнуть хотя бы несколько часов и убедиться, что его раны начали заживать. К тому же у доктора сейчас и без того хватало дел, поскольку проснулась Джиллиан.
Первыми же словами пришедшей в себя девочки были:
— Кушать хочу.
Гендель быстро решил эту проблему, приготовив для ребенка обильный обед из корабельных запасов.
Поскольку курс уже был задан, корабль не нуждался в присутствии пилота. Поэтому все трое — Кали, Джиллиан и Гендель — собрались в пассажирском отсеке, и двое взрослых, усевшись по бокам от девочки, наблюдали за тем, как она поглощает пищу с пластикового подноса, стоящего у нее на коленях.
Джиллиан быстро разделалась с обедом. Как и прежде, в Академии, она сосредоточенно пережевывала еду в каком-то странном, ровном ритме. Но Кали обратила внимание, что девочка больше не чередует лежащие перед ней блюда. Более того, она даже не притронулась к яблочному десерту, пока не съела все остальное.
Закончив, Джиллиан осторожно поставила поднос на соседнее кресло и произнесла вторую фразу с момента своего пробуждения:
— А где папа?
Голос ее по-прежнему был лишен эмоций; он звучал ровно и монотонно, будто его воспроизводил какой-нибудь примитивный синтезатор речи, изготовленный еще в двадцатом веке.
На этот вопрос ответить было непросто. К счастью, доктор и Гендель успели обсудить стоящую перед ними проблему, пока девочка еще не очнулась от наркотического сна.
— У него возникли кое-какие дела, — солгала Кали, понимая, что истина может оказаться слишком тяжелой для ее воспитанницы. — Он постарается нас догнать, но пока здесь только ты, я и Гендель.
— А как он нас найдет, если мы забрали его корабль?
— Он сядет на другой, — заверила доктор Сандерс.
Джиллиан посмотрела на нее, чуть щуря глаза, словно ощутила какую-то фальшь и пыталась докопаться до истины. Наконец по прошествии нескольких секунд она кивнула, принимая сложившуюся ситуацию.
— Мы возвращаемся в школу?
— Еще нет, — сказал Гендель. — Мы собираемся посетить другие корабли. Кварианские. Ты помнишь, мы изучали их историю в прошлом году?
— Они создали гетов, — непринужденно проинформировала девочка.
— Именно, — подтвердила Кали, надеясь, что для Джиллиан это не единственная ассоциация, связанная с племенем их спасителя. — А что еще ты помнишь о них?
— Изгнанные гетами из родной системы почти три века тому назад, квариане в основном живут в Кочующем Флоте, состоящем примерно из пятидесяти тысяч кораблей, чьи размеры варьируются от пассажирских яхт до подвижных космических баз, — ответила Джиллиан, и Кали поняла, что та только что дословно процитировала целый абзац из электронного учебника по истории. — Служащая домом для семнадцати миллионов квариан, флотилия постоянно испытывает суровую нехватку ресурсов, — продолжала девочка. — По этой причине каждый представитель их народа, достигая определенного возраста, обязан пройти через ритуал взросления, известный нам под названием Паломничество. В это время они покидают Флот и возвращаются, лишь найдя что-либо ценное для…