То, что незнакомка была не из простых смертных, выдавали ее речь и осанка. Простолюдинки так не держатся, сколько одеждой ни маскируй. А девушка явно образованна. Если она не знатная дама, то явно бастард или любовница какого-нибудь лорда. Я огляделся. Рядом были эльфийские земли и территория оборотней, чуть дальше вотчины Драконов. Проверим догадку?

— Не подскажете ли, прекрасная незнакомка, каким образом повезло мне встретить вас? Вы собираете урожай?

Девушка глянула на пучок колосьев в руке и рассмеялась:

— О нет! Я просто гуляю.

— А не боитесь ли это делать, когда в небе летает дракон?

— Никогда не знаешь, когда он появится.

— Он?

— Ну вы же сами сказали, что это дракон, — растерянно пожала плечами собеседница.

— А вы не знаете? — поинтересовался я, пытаясь выяснить ее отношение к моей мишени.

Вдруг она любовница одного из братьев моей цели? Кстати, а сколько у Драко этих братьев? Хотя не суть важно. Мне же не их убивать надо. А сохранившаяся в мозгу информация о внешности драконессы, как я и опасался, оказалась отнюдь не специфической. Вон, даже моя незнакомка подходит под описание! Хотя нет. У нее волосы каштановые, а на солнце медью отливают. На всякий случай я сосредоточился и попытался почувствовать в стоящей передо мной красавице «родственную» кровь драконов. Все-таки надо проверить. Но нет. Человек. Правда, очень необычный. Полукровка какая-то.

— Я драконам под хвост не заглядываю, — растерянно покачала головой собеседница.

— А по цвету? Разве народ не знает, какого цвета их госпожа?

— Вотчины Драко там, — махнула рукой девушка. — А мы сейчас на территории эльфов. Я не подчиняюсь Драконам и людские сплетни не слушаю.

Значит, драконы ей безразличны. Прелесть-то какая! Жаль, конечно, что последние слухи не узнаю, ну да не все потеряно. Идем дальше.

— Рядом владения оборотней.

— Да, мы очень близко от границы, — согласилась красавица.

— А не боитесь?

— Кого? Оборотней? — усмехнулась девушка. — Они же на мирных людей не бросаются. Чего их бояться?

Так, у малышки нет предубеждения против лохматых.

Неужели ее любовник один из них? Или эльф? А может, она все-таки знатная леди?

— Как ваше имя, госпожа?

— Я не госпожа. Зовите меня просто Ланой. А к вам мне как обращаться?

— Райдер. Но можете звать меня просто Раем.

— Рай, — мягко повторила она, и мне понравился звук собственного имени из ее уст.

Хм, что-то со мной не так. Уж не очаровывает ли меня крошка? Я проверил девочку на наличие магического воздействия, но все оказалось чисто. Если меня и охмуряют, то лишь за счет природного обаяния. Но какого убойного! Словно у нее суккуб или инкуб в роду был!

— А что вы здесь делаете, Лана?

— Собираю травы. Я знахарка. А вы что делаете в поле? Пшеницу мечом косите?

— Нет, — улыбнулся я и вдруг решил покрасоваться перед девушкой. — Я охотник на драконов.

— Ух ты! — восхитилась она, глядя на меня уже совсем другими глазами.

Я говорил, что моя профессия в процессе обольщения действует безотказно?

— А вы не боитесь?

— Чего? Драконов? — хмыкнул я. — Их убивать — моя работа. Такая же рутинная, как отстрел бешеных животных.

— Как же такая опасная вещь может быть обыденной? — не поверила она.

— Пригласите к себе на чай — расскажу, — пообещал я, срываясь с места в карьер. Да, вот такая я скотина, но нет у меня времени на ухаживания.

— На чай? — изумилась Лана. — Но ведь ваш дракон уже улетел! Разве вам не надо его ловить?

— Для вас я могу выделить время, а ящер подождет.

Девушка задумалась, на ее лице отразилось сомнение.

Я уже испугался, что мой сладостный досуг сорвется, но незнакомка слегка тряхнула головой, словно решаясь на что-то, и произнесла:

— Хорошо, идемте.

Я чуть не подпрыгнул от радости. Кажется, вроде с чего бы? А все равно хорошо. Вот такой я лоботряс. Меня на задание послали, а я вместо этого девчонок клею. Наверное, любвеобильность мне как профессиональная издержка от работы передалась. С кем поведешься, от того и наберешься. Ведь охотясь на драконов, вместе с их кровью приходится многое от них перенимать.

Девушка пошла рядом со мной по вытоптанной тропке в сторону леса. Я огляделся. По обе стороны тропинки колышется поле. Слева над кромкой леса вьется дымок. Если я правильно сориентировался, там находится деревня, где жители заняты сельскохозяйственным обслуживанием эльфийских конопляных полей.

Мы подошли к опушке, и Лана свернула вправо, направляясь не к человеческому жилью, а глубже в лес. Она не из села? Интересно!

— Одна живете? — спросил я.

— Да, — кивнула спутница. — А как вы охотитесь на драконов?

— Обыкновенно. Сначала выслеживаю, знакомлюсь с привычками, а потом убиваю.

— Как?! Они же сильные и умные!

— Какие они умные? — махнул я рукой. — Жадные и похотливые твари, вот они кто!

Впрочем, если посмотреть на меня в нынешней ситуации, то кто бы говорил! Я и сам от ящеров недалеко ушел. Чтобы победить дракона, надо думать, как он, вести себя, как он. И в этом преуспел!

Девушка смотрела на меня с восхищением и интересом. Щеки ее раскраснелись, глаза горели. Красота!

— И как у вас получается? — выдохнула она. — Они же такие большие!

— Это секрет, — уклончиво улыбнулся я. Все-таки не дело профессиональные тайны выбалтывать на каждом углу только для того, чтобы произвести впечатление на местную красавицу.

— И вам совсем-совсем не страшно, отправляясь на охоту? Вдруг попадется умный и хитрый дракон?

— Не попадется, — отмахнулся я. — Сами по себе драконы во многом похожи. Да и я не лыком шит.

— Вы, наверное, очень сильный? — восхищенно прошептала Лана, робко дотрагиваясь до моих бицепсов.

— И умный, и смелый, и фехтую хорошо, — похвалил я сам себя. Пусть знает, какая я прелесть.

Девушка слегка улыбнулась и качнула головой. Мы продолжили путь и через двадцать минут остановились у небольшого, но очень аккуратного деревянного домика. Он был настолько свеженьким и чистеньким, что казалось, только что сделан.

— Это новая постройка, — словно прочитав мои мысли, пояснила спутница. — Ее в прошлом году поставили. Предыдущая основательно прогнила, и мы ее сожгли.

— И кто вам ее сделал?

— Лорд Лерри велел крестьянам из деревни расстараться, — пожала плечами Лана.

Лорд Лерри? Даже так? Для кого-то он «его величество» или «господин Лерри ванн Дерт», а для тебя просто «лорд Лерри»? И стал бы правитель эльфийских лесов заботиться о простой знахарке? Кажется, я догадываюсь, чья ты любовница.

Интересно, а мне твой лорд Лерри не отрежет лишние, не задействованные при убивании драконов конечности, если застукает нас вместе? Надо будет уточнить в ближайшее время.

Мы вошли в дом. Нас встретила прибранная, отделанная сосной гостиная с массивным столом посередине. Лана махнула рукой, приглашая меня присесть, а сама скрылась за дверцей, ведущей скорее всего в кухню. Я огляделся.

Да, простые знахарки так не живут! Не то чтобы комната была обставлена с каким-то шиком. Нет. Все очень даже скромненько, но со вкусом. Правда, под потолком всякие веники из трав висят. Картину они, конечно, слегка портят, зато запах приятный.

Я подошел к одной из дверей и приоткрыл ее. Это оказалась спальня. На удивление просторная комната с широкой, отнюдь не деревенской кроватью. Уже отсюда видно, что постель мягкая и удобная. Заботливый лорд Лерри! Поспособствовал, чтобы знахарке сладко спалось, с душой подошел к делу. Как для себя старался! Хотя чего иронизировать? По всей видимости, Лерри для себя родимого усердствовал. Чтобы удобнее было с красавицей ночи делить. Даже при беглом осмотре заметно, что комната подстроена «под мужчину». Нигде ничего лишнего, никаких рюшечек, украшений, мягких игрушек. Строгий минимализм: сундук с одеждой у стены да пара книг на полке. Я прямо ощущаю здесь энергетику эльфийского короля. Все пространство словно кричит: «Это моя территория! Я ее пометил!»

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату