– Не думай, Бран, что я ничего не видел. Прежде чем войти в пещеру, она обратилась к тебе, и ты ей ответил. Ты говорил с духом. Ты навлечешь на Клан беду.

– Если я и навлеку беду, то лишь на себя. И разве есть беда страшнее той, что уже со мной случилась? Но как ты увидел, что она обратилась ко мне, Бруд? Как ты увидел, что она вошла в пещеру? Зачем ты потрясал перед духом кулаками? Ты сам признал, что она по-прежнему существует для тебя. Она одержала над тобой верх. Ты сделал все, что мог. Ты предал ее смертельному проклятию. Она оставит мир живых, но победа за ней. Эйла женщина, но она сильнее тебя, Бруд, сильнее, отважнее и решительнее. Она достойна звания мужчины куда больше, чем ты, сын моей женщины. Я хотел бы, чтобы не ты, а Эйла стала моим преемником.

Эйла во все глаза смотрела на бывшего вождя, пораженная его страстной речью. Дарк звал ее, вырываясь из рук Убы. Это было невыносимо. Эйла торопливо повернулась, чтобы уйти. Проходя мимо Брана, она сделала жест, выражающий глубокую благодарность. Оказавшись на вершине холма, она бросила на Клан прощальный взгляд. Бран поднял руку, словно для того, чтобы почесать нос. Но она знала – он благословляет ее в путь, посылая ей вслед те же самые слова, что произнес Норг, когда они покидали Великое Сходбище: «Да пребудет с тобой Урсус!»

Последнее, что услышала Эйла, скрывшись за поворотом, был отчаянный вопль Дарка:

– Маамаа! Мааамаа!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату