— Узнаешь. Придет время, и узнаешь.
— И когда оно придет?
— Если увидишь, что эти камни начали летать, беги что есть духу прочь от Хеннигвиля и не показывайся там, пока они не упадут.
— И что это будет означать? Зачем им летать и падать?
— Это будет означать, что Хеннигвиль мертв. И я скорее всего тоже.
Лэрд Далсер был странным и не всегда приятным человеком, но в числе его недостатков не числилась лживость. И он учил Дирта никогда не врать, а если неугодную правду невозможно скрыть, подавать ее таким образом, чтобы она казалась неочевидной.
Но с этим как раз все ясно, раз камни взлетели, надо бежать.
Вновь забросив лук за спину, он спрыгнул в яму. Странно, но мертвая Керита казалась гораздо тяжелее, чем живая. Однако у него не возникло даже мысли ее оставить.
Каждый день лэрд Далсер изготавливал один камень, год за годом, без перерывов. Около двух-трех недель камню предстояло лежать на полке в сарае, поставленном на краю берегового утеса специально для этой цели. Там не росла трава, не было ни горсти земли, и на твердом граните легко было вырезать нужные символы и линии структур магического контура, собирающего силу во время бурь и гроз, а также от невидимого глазу эфирного мира, сосуществующего с тем, в котором живут люди.
«Созревшие» камни лэрд в одиночку или с помощью Дирта расставлял по округе в определенной последовательности, годами создавая затейливый узор.
Постепенно окрестности Хеннигвиля превратились в амулет с несложной структурой третьего уровня, питаемый весенними и летними грозами — молнии в эту пору не редкость. Этого хватало, чтобы сохранять работоспособность весь год. Хотя, если говорить откровенно, несмотря на ряд изобретений, сделанных при создании магического контура, стабильность его падала со временем, и поправить это можно было ценой больших усилий. Двадцать шесть лет — дольше он продержаться не мог.
Но лэрда Далсера вполне устраивал этот срок.
Побочным эффектом являлось то, что даже самый сильный маг не мог с ходу распознать, что местность является амулетом, сказывались невероятный масштаб и слабая концентрация энергии, распределенной по широкой площади.
Тысячи испещренных рунами камней взмыли одновременно. Каждый из них увлек за собой несколько десятков соседних, не отмеченных магическими символами. Такая связь не могла держаться долее минуты-другой, но этого и не требовалось.
Около трехсот тысяч камней, каждый из которых размерами не уступал голове взрослого человека, поднимались все выше и выше, стягиваясь к Хеннигвилю. Небо над селением потемнело, но мало кто обратил на это внимание, ведь день был облачным. Даже из самых наблюдательных никто и помыслить не смог, в чем дело. К тому времени расстояние не позволяло разглядеть отдельные булыжники, они образовали почти идеальный круг сотканный из едва заметной серой пелены, похожей на кусок дорогой полупрозрачной ткани, из которой шьют белье для любвеобильных дамочек при деньгах или богатых любовниках. Центр этого круга, располагавшийся над домом лэрда, был куда темнее, потому что именно здесь плотность облака была максимальной.
Камни остановились на высоте, где даже самые сильные птицы не отваживаются появляться, повисели там несколько мгновений, а затем сила, их удерживающая, иссякла, контур выдохся, досуха исчерпав годами копившиеся запасы.
И камни полетели вниз.
Тело, падающее под действием силы тяжести, двигается с постоянным ускорением. С каждым мгновением скорость возрастает, и противится этому лишь сопротивление воздуха, который тормозит трением. С плотными телами, такими, как используемые лэрдом камни, его действие менее заметно.
Непрерывно разгоняясь, булыжники достигли поверхности земли на скоростях, при которых ни крыша дома, ни палуба корабля не могли их остановить.
А уж человеческое тело и подавно.
Глава 10