— Это же совсем недалеко, так? — сразу же оживился Джон.
— Так, — кивнула Кирстин. — Что важно — город почти не мутный, тварей немного, люди там уже были.
— На аэродром заглядывали? — сразу уточнил я.
— Нет. Но заглянуть можно.
— Можно и пролететь сверху, — пожал я плечами. — Сколько дотуда?
— Двести пятьдесят километров.
— Черт, да я прямо сейчас возьму «фоксбэт» и туда слетаю! — Я даже подскочил на месте. — Сяду прямо на аэродроме и огляжусь вокруг.
— Я с тобой, — тут же заявил Джон.
— Тогда туда-обратно не долетим, если вдвоем. Одного дотянет.
— Там заправимся, — возразил он. — «Фоксбэты» же и на обычном бензине могут, так?
— Ну… да, могут, — согласился я. — Ему много и не нужно, все можно на аэродроме найти.
— Так в чем дело?
— На аэродроме могут съесть, например. Или что-то еще случится.
Митч поднял руку, прерывая наш спор:
— Давайте об этом позже. Что еще есть? — обратился он к женщинам.
— По нашей информации не эвакуировалось и не уничтожалось имущество канадской береговой охраны. Вывезли только оружие, но, похоже, осталось много всего. Вот здесь, — она вложила пачку распечатанных листов, — то, что нам удалось собрать. Могут быть ошибки, но мы установили, что где базировалось раньше. Есть самолеты, вертолеты, какая-то специальная техника.
Она подвинула бумаги ко мне, я быстро пробежал по ним глазами. Ну хотя бы список вертолетов впечатляющий, причем перед некоторыми стоит упоминание о том, что это «ледовая разведка». Как раз то, что нужно? Надо думать.
— Спасибо, это надо изучать.
Ну да, дальше мы будем говорить о другом, а в армии обычно каждый вопрос обсуждается лишь с тем, кого он непосредственно касается. «Доводится в части касающейся», как я уже не раз говорил.
Самолеты для наблюдения за большими территориями — тоже неплохо. Те самые «пилатусы», наверное. Если дамы ничего не напутали. Но тут недалеко, рукой подать буквально, надо просто метнуться и проверить. Я бы просто с утра завтра и полетел.
Или все же с Джоном лететь и заправиться там? Одному все же страшновато, хорошо, когда кто-то может сзади прикрыть. Да, пожалуй что с ним. И вообще там видно будет, может, вдвоем мы еще что-то умное сможем совершить. Или одному — тогда можно вернуться, если даже с воздуха что-то на земле не понравится. Твари там или разбойники какие — развернулся и улетел. И вернулся «в силах тяжких», например. А с Митчем в любом случае придется садиться.
Ой, кто бы подсказал, как оно правильно…
— Ладно, по остальному, — Митч вернулся за стол. — Еще вчера дал задания на базы слетать на разведку. Над аэродромом Баффало и на Бондэри-Бэй. Фотографий еще нет, пересылать нам теперь их нечем, но есть устный доклад. — Он открыл свой перекидной блокнот с голубоватыми листами. — Аэродром в Бондэри-Бэй чист, посадка возможна. Ближайшее мутное пятно от него примерно в пяти километрах, на окраине Сюррея. Твари в окрестностях замечены, но специально к аэродрому их явно не тянет. Проблема в другом: там весь этот Сюррей покрыт пятнами. Знаем по опыту, что если в таких местах тварей приманить, то они просто пойдут валом.
Ну да, я тоже знаю. А то я с Федькой в Отстойнике на мародерку к самой Тьме не катался. Если Тьма тебя засекла, а засечет она обязательно, то с каждой минутой находиться на месте будет все опасней и опасней. Поэтому если в такие места соваться, то быстро. Вошел, схватил что надо — и немедленно сваливаешь. Так что пойдут твари, точно пойдут.
— А просто так сесть в давно простоявший самолет и улететь не получится, верно? — Митч посмотрел на меня.
Я просто пожал плечами. Не получится, понятное дело, для начала надо будет хотя бы ключи найти… или…
— Джон, у полицейских самолетов ключи есть?
— Нет, — покачал он головой. — Их обычно не воруют, — добавил он, усмехнувшись.
— Ну хоть в чем-то проще.
И намного дальше, чем в Форт-Мак-Мюррей. Между делом не слетаешь.
— Дальнейшие действия?
— Все дальнейшие планировать надо, — ответил я Митчу. — Знаю только то, что полечу в Мак-Мюррей. Не завтра, разумеется, это я вроде как погорячился, мне надо хотя бы с другим самолетом освоиться, а в понедельник хотел бы вылететь.