привлекательного. Наконец все крики и выстрелы стихли. Наступила тишина, но ее сложно назвать мирной. Иногда раздавался жалобный стон, медленно переходящий в предсмертный хрип. Он затухал, и опять становилось тихо. Противное чувство. Будто весь мир замер и с напряжением ждет очередных выстрелов, страданий и смерти.

Через несколько минут послышались тяжелые шаги. Кто-то вошел в банк. Хрустнули осколки разбитого стекла. Еще несколько секунд, и раздался голос Марка Брэдли. Черт побери, как же я был рад его слышать!

— Парни, вы там как, живы?! Хватит бездельничать!

— Живы! — усмехнулся я и поднялся на ноги. Хотел отряхнуть одежду от пыли, но потом только рукой махнул.

Большой Крис, сидящий на ступеньках лестницы, устало улыбнулся и привалился к стене. Рядом с ним банковский клерк. Живой.

— Тогда вылезайте. Я слишком стар, чтобы ползать по этим развалинам. Намусорили, как бродяги. Тьфу, смотреть противно. Ну что ты будешь делать… Мебель всю разломали.

Шериф проворчал что-то еще, как всегда, недовольно и очень неприлично. Я перебрался через поваленный шкаф и вышел в зал. Неплохо мы здесь постреляли — все стены в пулевых отметинах. Остатки деревянной мебели и дверные рамы выглядели так, словно над ними потрудились жуки-древоточцы. Большие здесь насекомые… Аккурат сорок пятого калибра.

Хороший сегодня день, солнечный. Даже немного странно, учитывая, что на дворе стоит конец ноября. Через разбитые стекла врывался яркий свет и подсвечивал бесконечный танец невесомой пыли.

— Рад тебя видеть, Алекс, — сказал шериф и сбил шляпу на затылок.

— Марк… Уж я-то как рад! Ты даже представить себе не можешь! Что с бандой?

— Это ты у меня спрашиваешь? — Он усмехнулся и кивнул мне за спину: — Приятель, ты завалил самого Сида Кларка!

— Что мне оставалось делать? Он забыл постучаться. Не люблю хамов. — Я пожал плечами и вытер пот с лица. Несмотря на прохладную погоду, было жарко, а рубашку хоть выжимай.

— И почему я не удивлен?.. — протянул Марк. — Даже Роджер Темпест… говорил, что ты самый везучий сукин сын на всем западном побережье! Хоть и настоящий джентльмен.

— Где он?

— Роберт? — переспросил Брэдли, потом замолчал и даже отвернулся. — Жаль, но старина Темпест погиб. Нарвался на пулю. Ему не повезло. Так уж получилось…

— Зачем он приехал? Он же должен был только забрать этих каторжан, и все!

— Темпест заявил, что не пропустит такой вечеринки, и вот…

— Вечеринка? — переспросил я и почувствовал, что сводит скулы. — Это больше похоже на детский утренник.

— Брось, Алекс! Не вздумай себя винить! Роджер — старый вояка и прекрасно знал, на что шел! Такая у нас работа, приятель. Чем раньше ты это поймешь, тем больше у тебя шансов выжить. Иначе будешь рваться под пули — и когда-нибудь поймаешь одну из них.

— Что с Фоули? Взяли?

— Увы… — шериф недовольно дернул щекой, — единственный из бандитов, кому удалось вырваться. Паскуда! Хитрый, как лис! Остальных положили прямо перед банком. Разумеется, за исключением тех, — Марк кивнул на тела в зале, — которых вы убили. Где Крис и Сержио?

— Живые. Сейчас вылезут. Что у тебя?

— Не считая Роджера, еще двое убитых из числа брикстоунских ребят.

— Стив?

— Ранен. Доктор говорит, что рана тяжелая, но Палмер сильный парень. Будем надеяться, что он выкарабкается. Старика вот нашего… не уберегли.

— Грина?

— Его убили прямо на пороге нашей конторы. Бандиты, как понимаю, хотели найти тебя, но нарвались на старика. И какого дьявола он там забыл? Сидел бы у себя дома… старый бездельник. Он успел уложить двоих, но потом сам получил пулю в живот.

— Роберт был хорошим человеком. Что с Катрин?

— Катрин? — удивился шериф. — Откуда мне знать? Учительницы в эти игры не играют.

— Да, ты, конечно, прав…

— Вот еще что, Алекс. У нас в конюшне стоят три чужих лошади, а в офисе куча разных трофеев свалена прямо на мой

Вы читаете Право вернуться
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату