— Разумеется, но у него нет доказательств. Горожане не хотят впутываться в эти войны.

— Значит, нас опять ждет какая-нибудь свара?

— Куда же без них! — вздохнул кузнец.

15

Раздался легкий стук в дверь, и послышался голос миссис Грегори:

— Мистер Алекс, к вам пришли посетители!

— Одну минуту, мэм!

Я наскоро стер остатки мыльной пены с физиономии, набросил рубашку и спустился на первый этаж. Во дворе увидел двух парней из числа тех, кто позавчера вечером куролесил в баре Коллинза. Тот самый здоровяк в рабочей блузе и еще один, поменьше размерами, но одетый по той же моде, которая отличает жителей Ривертауна, обитающих где-нибудь на окраине городка. Парни переминались у забора и вежливо отворачивались, чтобы сплюнуть на землю табачную жижу.

— Доброе утро, шериф, — сказал здоровяк. — Меня зовут Кристиан или Большой Крис.

— Алекс Талицкий, — кивнул я и уточнил. — Помощник шерифа. Чем обязан?

— Мы тут с парнями поболтали… Насчет потасовки… Пожалуй, мы немного погорячились с этими ребятами из мастерской Банди.

— Они живы?

— Конечно, сэр! Пару дней поваляются на койке и будут как новенькие.

— Вот и прекрасно. Что-нибудь еще?

— Просто мистер Коллинз сказал, что мы должны сами сказать вам об этом, а иначе он не будет пускать нас в салун.

— Хорошо, я поговорю с ним. Еще что-нибудь?

— Скажите, Алекс… — неожиданно замялся Крис. — Вы и правда начали бы стрелять, выйди из нас кто-нибудь вперед?

— Нет, — покачал головой я, — просто оторвал бы ему ноги и отволок в камеру.

— Вы сумасшедший ублюдок, помощник шерифа! — усмехнулся он.

— Какой есть.

— Заходите как-нибудь в бар, поболтаем.

— Не вопрос.

Парни попрощались и ушли. Нет, с этим миром что-то определенно не так. Я ждал всего чего угодно, даже легкой потасовки, но не замаскированных извинений. Покачал головой и пошел обратно в дом. Вошел и увидел миссис Грегори, которая стояла у окна и спокойно пила кофе из маленькой чашечки, аккуратно придерживая блюдце. Она даже не повернулась на стук двери. Хотел извиниться за беспокойство, вызванное этими визитерами, и уйти, но заметил, что рядом с ней, на столешнице, лежал дробовик, который, как правило, висел над камином. Хм… Что это за новости такие?

— Простите, миссис Грегори…

— Да, мистер Алекс? — Она наконец повернулась и посмотрела на меня.

— Скажите, а зачем вы взяли ружье?

— Ружье? — с некоторым удивлением в голосе спросила она.

— Да, именно ружье. Вот этот дробовик, который лежит рядом с вами.

— Ах, этот… Он немного запылился, и я решила его почистить.

— Понимаю…

— Завтрак будет готов через десять минут. Не опаздывайте.

— Спасибо, миссис Грегори.

Женщина кивнула и ушла на кухню. Я посмотрел на нее и подумал, что ей лет тридцать пять, не больше. У нее хорошая, приятная глазу фигура. Разве что этот чепец, который она носит не снимая, изрядно старит. Дробовик почистить решила. Ну-ну… С ее маниакальной страстью к чистоте, пыль уничтожается раньше, чем попадает в дом. Она просто стояла, пила свой утренний кофе и прикрывала мне спину… Вот такие дела, дамы и господа!

День прошел скучно. Никто, слава богу, никого не убил. Даже драк не было, а если где и были, то нас не звали. Склочная

Вы читаете Право вернуться
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату