— Да, порядок, сэр. Просто мы не ждали, что вы так скоро прибудете. Следуйте за моей лодкой — пожарище нужно обойти. Основной очаг потушили, но пламя все еще бушует, — и, все-таки не выдержав и стушевавшись, совсем тихо добавил: — Только не заносите в протокол.
Внешне хорохорится, пыжится, а на самом деле смертельно боится. Видали таких. Видит, что не разглядел высокое начальство, прозевал ситуацию, напортачил, перепутал код. Ребенок. И зачем их сюда посылают, мало у вояк твердолобых. Этому еще расти и расти. Впервые нюхает порох, даже не подозревая о том, что обо всем, что случилось и произойдет в дальнейшем, сегодня не сможет рассказать не только своей рыдающей от неизвестности и тревоги подружке, но и специальной бригаде психологов и мозгоправов, которые прибудут несколькими часами позже. Тогда вспоминать уже будет нечего. Да и незачем.
— Ладно уж, — смилостивился Стив, решив в кои-то веки сыграть доброго старого папочку. — Ты делал свою работу, я — свою. Останемся каждый при своем. Ты все делаешь правильно, сынок. Страна гордится тобой.
Зачем выдал под конец шаблонность, но явно сработало. Тускло освещаемое потоком света от прожектора, косо бьющего в палубу катера, лицо патрульного пошло красными пятнами. Все. Теперь щенок приручен и последует за хозяином и в огонь, и в воду, и в сам чертов ядерный реактор. Стив вздохнул. Молодо-зелено.
— Спасибо, сэр! — вытянулся по стойке «смирно» мгновенно воскресший солдат. — Следуйте за нами. Я покажу, где можно будет причалить вашу лодку без лишних проблем.
— Лодку, — недовольно пробурчал Бак, все это время внимательно прислушивающийся к разговору, и снова ревниво погладил ручку переключения скоростей. — Слышал, как он тебя назвал, девочка? Ничего, не обращай внимания, он просто завидует. Пусть лучше повнимательнее следит, как бы его собственное корыто ненароком не пошло на дно.
— Бак, не зевай, — поторопил с носа Стив, когда патрульный катер закашлял двигателем и, выставив на обозрение агенту приплюснутый зад с расчехленным пулеметом, над которым полоскался полосатый флаг, неторопливо направился к берегу.
— Я за вами, кэп, — откликнулся моряк, плавно направляя «Фиесту» следом.
Глава третья
У нас критическая ситуация! Техники Лао и Коробцов погибли.
Большинство жилых и технических отсеков колонии разгерметизированы.
В энергетическом блоке пожар, и я боюсь, что с минуты на минуту там случится взрыв. Генри Оуэн, руководитель экспедиции…
Несмотря на заверения лейтенанта Биггса, причалить удалось далеко не сразу. Огонь от эпицентра крушения распространялся во все стороны, пожирая деревья и расширяясь плотным кольцом. Часть его к этому времени уже успели потушить, с переменным успехом отгоняя непослушное пламя к берегу, в надежде изолировать его водой. Пока Бак пришвартовывался к пирсу, по которому сонными удавами змеились сосущие из моря воду шланги пожарных, Стив рассматривал царящую на берегу неразбериху из машин и людей, стараясь уловить ситуацию. Мимо пирса, громыхая рессорами, прокатили два военных грузовика с открытыми кунгами, заполненными солдатами.
— Бак, остаешься на лодке, — одергивая пиджак и стараясь напустить на себя как можно больше важности, скомандовал Стив, ступая на дощатый пол, по которому к нему уже спешил Биггс с еще одним патрульным. — За старшего, в случае чего. Точнее, в любом случае или непредвиденной ситуации сразу звони мне, понял? Если понадобишься, позову.
— Да уж можете не беспокоиться, — буркнул высунувшийся из рубки Бак. — Я тут за всем как следует присмотрю. На связи,